'Nuclear scenario': Ex-Fed official warns Trump leaving economic policy 'badly damaged'
总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)正在努力使杂志忠诚主义者负责美国劳工统计局(BLS)和美国美联储。在新闻发布会上,特朗普一再袭击董事长杰罗姆·鲍威尔(Jerome Powell)是一个“愚蠢的人”,因为他拒绝降低利率 - 至少目前。 8月1日,星期五,特朗普解雇了BLS专员Erika Mcentarfer,以回应令人失望的工作报告,并指责她以零证明“操纵”数字。特朗普的批评家,包括自由经济学家保罗·克鲁格曼(Paul Krugman)和罗伯特·赖希(Robert Reich),他强调,对于像BLS专员和美联储主席这样的职位至关重要,以保持坚决的无党派。前美联储官员戴维·威尔科克斯
Bolsonaro, Brazil’s Former President, Ordered to Wear Ankle Monitor Ahead of Trial
巴西最高法院命令前总统贾尔·博尔森罗(Jair Bolsonaro)留在大多数时间,这违背了特朗普总统要求对博尔森纳罗先生的指控的要求。
Has Japan’s ‘Rice Minister’ Brought Down Prices Enough to Save His Party?
Shinjiro Koizumi在本周末举行的高风险选举之前争先恐后地降低了大米的价格。足以支持对自由民主党的支持吗?
Israel and U.S. Smashed Iran Nuclear Site That Grew After Trump Quit 2015 Accord
核专家说,总统对这项限制性交易的拒绝迫使他中和伊朗对自己制造的威胁。
U.S. Spy Chiefs Give New Assessments on Damage at Iran Nuclear Sites
特朗普总统捍卫了他的断言,即伊朗的关键设施已被“消除”,因为初步情报报告成为公众讨论中的一个闪点。
特朗普总统再次强行捍卫了他的结论,即他下令对伊朗核设施“毁灭”他们的轰炸。中央情报局局长约翰·拉特克利夫(John Ratcliffe)发表了一份声明,确认了政府关于罢工有效性的主张,称伊朗的设施“必须在多年来进行重建”。尼克·西夫林(Nick Schifrin)报告。
6 Trump Voters React to the U.S.’s Bombing of Nuclear Sites in Iran
在采访中,特朗普的支持者表达了一系列情绪 - 愤怒,警惕和狂热的支持。但是主要主题?对接下来会发生什么的焦虑。
Inside Historic 33-Hour B-2 Stealth Bomber Strike on Iran’s Nuclear Sites
在秘密,创纪录的任务中,B-2 Spirit Stealth Bombers从Whiteman AFB(SZL)罢工,罢工伊朗核设施,而没有被发现。历史悠久的33小时B-2隐身轰炸机对伊朗核地点的袭击首先出现在航空A2Z上。
伊朗更新,迄今为止,巨大的潜在压力是以色列的衰败道路和美国未能逮捕这一道路。
Naomi Oreskes’ Tale of Meeting Dr S Fred Singer, Part 1
我在关于矿石的“政策制定者摘要”中详细介绍了,至少她似乎存在一个信誉问题;她在气候问题中提供的各种叙述都有矛盾之处。
Iran threatens US bases in response to strikes on nuclear sites
伊朗威胁要针对中东的美国基地,因为华盛顿声称严重损害了伊朗的核计划。罢工袭击了包括福多,纳坦兹和伊斯法罕在内的关键核地点,引发了伊朗和以色列之间正在进行的空中交流。作为回应,伊朗警告说,任何涉及袭击的美国部队的国家都将被视为合法目标。
Operation Midnight Hammer: How the US bombed Iran's nuclear sites without being detected
美国飞行员对伊朗核设施发起了重大攻击。美国军方用重炸弹将铀富集植物瞄准。巡航导弹也从潜艇发射。 Midnight Hammer行动旨在削弱伊朗的核计划。伊朗否认了重大损害并承诺进行报复。任务涉及隐形轰炸机和欺骗性策略。
Canberra supports US attack on Iranian nuclear sites, pushes for dialogue
澳大利亚已经表达了对美国在伊朗核设施上的罢工的支持,旨在防止伊朗开发核武器,同时倡导降级和返回外交解决方案。外交大臣彭尼·黄(Penny Wong)强调有必要防止在中东进行全面战争,敦促所有当事方在紧张局势上升的情况下对对话进行优先排序。
How the US Bombarded Iranian Nuclear Sites Without Detection
“我们的B-2进出了全世界,完全没有世界,” Pete Hegseth周日对记者说。
Iran’s Fordo Nuclear Site Said to Look Severely Damaged, Not Destroyed
<对被埋葬核地点的评估与特朗普总统在那里的罢工声明形成鲜明对比。 div>
How the US bombarded Iranian nuclear sites while avoiding detection
在加油的油轮和战斗机的帮助下,从美国心脏地带起飞B-2 Stealth Bombers,总共提供了420,000磅的炸药。
Gulf Countries Voice Concern After U.S. Attack on Iran Nuclear Sites
沙特阿拉伯,卡塔尔和其他海湾阿拉伯国家在美国袭击中表达了种子,但不愿谴责美国,向关键盟友。 div>
US strikes on Iran’s nuclear sites ‘marks perilous turn’: Diplomacy must prevail, says Guterres
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯(AntónioGuterres)周日在安理会举行的紧急会议上,美国对伊朗对伊朗核设施的隔夜罢工只会增加更广泛的战争的风险和“国际秩序的严重破坏”。阅读全部故事。