即使是鹰派外交政策学者也承认,改变美国在格陵兰岛的安全架构是没有必要的。它的原材料供应也没什么特别的。裙带公司甚至赚不到很多钱。这纯粹是特朗普的自负,会让纳税人付出很大的代价。
If Trump Wants Greenland, He Should Push for Open Borders There
如果格陵兰岛采取开放边境政策,格陵兰岛将很快成为国际危机的爆发点,并揭示移民如何常常成为地缘政治的工具。
Trump Says US Will Seize Greenland Over Peace Prize Snub
“考虑到贵国决定不因为我停止了 8 场战争而授予诺贝尔和平奖,我不再觉得有义务纯粹考虑和平。”
A northern alliance: A strategic proposal for Greenland
格陵兰岛和美国进行防务合作的一种方式是通过自由联合契约协议,杰弗里·弗里茨 (Jeffery M. Fritz) 在这篇专栏文章中写道。
Trump calls for ‘immediate negotiations’ for Greenland, says island critical for Golden Dome
“为了国家和国际安全,我们对丹麦的唯一期望是,利用这片土地,将我们非常活跃和危险的潜在敌人拒之门外,我们将在这片土地上建造有史以来最伟大的金顶,”美国总统唐纳德·特朗普今天表示。
Danish veterans of US wars say they feel betrayed by Greenland threats
丹麦一直是美国的坚定盟友。 44 名丹麦士兵在阿富汗阵亡,这是联军中人均死亡人数最高的。
Amid Greenland tensions, US forces prep for NATO’s ‘Cold Response 26′
演习预计是在美国及其长期盟友之间关系的未来存在不确定性的背景下进行的。
Will Greenland threats spoil EU-US trade deal? Trump has doubts
美国总统唐纳德·特朗普认为,尽管格陵兰岛可能征收关税,欧盟的投资仍将继续。美国财政部长斯科特·贝森特警告欧洲国家不要增加在格陵兰岛的军事存在。他还批评法国呼吁北约举行演习。
美国总统唐纳德·特朗普取消了对多个欧洲国家的关税威胁。此举是在与北约秘书长马克·吕特达成北极安全协议之后做出的。特朗普此前曾坚持要收购格陵兰岛。他表示他不会使用武力来完成这次收购。丹麦和格陵兰岛已对特朗普的言论作出回应。这种情况凸显了正在进行的地缘政治讨论。
道琼斯指数、标准普尔 500 指数和纳斯达克指数再次上涨,美国股市“庆祝”唐纳德·特朗普总统撤回对欧洲的关税威胁后,特朗普对格陵兰岛的关税大转变。市场对格陵兰岛、北约谈判以及 2 月 1 日暂停征收关税计划的评论做出了反应。
‘Thoughtful diplomacy needed’ on Greenland tensions, says NATO chief Mark Rutte
北约秘书长马克·吕特强调通过外交手段解决格陵兰紧张局势。他正在达沃斯会见唐纳德·特朗普总统。吕特保证,如果需要,欧洲将保卫美国。他认为安全的北极和欧洲对于美国的安全至关重要。
Greenland releases 'crisis' guidelines as Trump threat looms
格陵兰岛政府周三推出了一本新手册,为当地民众提供在该地区发生“危机”时的建议。美国总统唐纳德·特朗普曾多次发誓要从盟友丹麦手中夺取该地区。美国总统周三在达沃斯表示,他“不会使用武力”夺取该岛,同时呼吁“立即谈判”以获得该岛。
EU Lawmakers Stall US Trade Deal in Protest Over Greenland
欧洲议会决定暂停欧盟与美国贸易协定的工作,以抗议唐纳德·特朗普总统要求收购格陵兰岛以及威胁对反对其计划的欧洲盟友征收关税。
Anne Applebaum on what's next for U.S. and allies after Trump's Greenland demands
为了更深入地了解特朗普总统在达沃斯的演讲及其向世界其他地区发出的信号,我们回到我们的民主系列。它探讨了塑造美国的法律、制度和规范,以及它们今天面临的压力。阿姆娜·纳瓦兹与普利策奖获得者、记者兼历史学家安妮·阿普尔鲍姆(Anne Applebaum)进行了交谈,她是《大西洋月刊》“美国独裁”播客的主持人。