Indian Colonialism in Sri Lanka
华盛顿特区,3月27日(IPS) - 在与英国独立之后,印度和斯里兰卡都成为不结盟运动的领导人,该运动试图在冷战期间提高发展中国家的利益。的确,“不结盟”本身是由印度总理贾瓦哈拉尔·尼赫鲁(Jawaharlal Nehru)在1954年在科伦坡发表的演讲中创造的。在Globalissues.org→
How AI images are ‘flattening’ Indigenous cultures – creating a new form of tech colonialism
由默多克大学约翰·麦克穆兰(John McMullan)和默多克大学的格伦·斯塔西克(Glen Stasiuk)撰写,感觉一切都在缓慢但肯定受到人工智能兴起(AI)的影响。像之前的所有其他破坏性技术一样,AI对社会既有积极和负面的结果。这些负面结果之一是非常具体的,但是[…]
Nauru Needs Sustainable Support From Australia—Not Neocolonialism
2024年《瑙鲁 - 澳大利亚条约》更关注澳大利亚自己的战略目标,而不是帮助瑙鲁可持续发展。瑙鲁(Nauru)筹集资金的尝试导致了重大问题,强调了对合作解决方案的需求,而不是完全以自我为中心的策略。
Syphilis originated in the Americas, ancient DNA shows, but European colonialism spread it widely
古基因组学终于解决了困扰研究人员数十年的一个问题:梅毒从何而来?
The Breath of Colonialism Continues to Taint the Air in Uganda
乌干达坎帕拉的潜在有害空气质量沿着非洲殖民时代隔离定居点的边界。
Once Scattered by Colonialism, Today United in Urgent Pursuit of Climate Justice
海牙和内罗毕,12 月 11 日(IPS) - 国际法院获悉,冲突与气候变化密切相关。苏丹达尔富尔危机就是这样一个冲突,长期干旱和降雨减少导致水源和可耕地越来越稀缺,导致各社区之间为争夺有限的资源而产生摩擦。塞舌尔农业、气候变化和环境部长 Flavien Joubert 今天告诉法庭,塞舌尔认为国际法院 (ICJ) 正在进行的公开听证会“对印度洋中部这个小岛屿发展中国家的人民来说”既及时又至关重要。阅读 globalissues.org 上的完整故事“曾经被殖民主义驱散,今天团结起来紧急追求气候正义”→
Лавров рассказал о современных практиках неоколониализма
新殖民主义的现代做法旨在榨取亚洲、非洲和拉丁美洲国家的资源,以维持西方的主导地位并维持其人民的高生活水平。 11月26日,俄罗斯外长拉夫罗夫在接受《俄罗斯报》采访时谈及此事。
Climate Colonialism’s Role in Nigeria’s Blackouts: A Manufactured Energy Crisis
答案在于内部挑战和外部压力的结合——最明显的是气候殖民主义的影响,全球金融机构和富裕国家决定优先考虑碳减排而不是人类发展的能源政策。
Ripples of colonialism: Decarbonization strategies perpetuate inequalities in human rights
密歇根大学对刚果民主共和国一座城市的研究发现,必要的脱碳过程正在重复和再现殖民时期的不平等。
Green Colonialism: Why a Just Transition is Critical for COP29
Poppy Bell | 气候与环境研究员 联合国第 23 届土著问题常设论坛 (2024 年 4 月 15 日)。图片来源于...
Singer Lana Del Rey promotes ‘settler colonialism,’ Northwestern U. class suggests
学生们会“从他们的定居者生活中退一步,评估他们作为占领者的立场”吗?
UK university courses on race and colonialism facing axe due to cuts
学者警告称,高等教育中艺术和人文学科的消失将损害人们对种族主义和帝国历史的理解 学者警告称,高等教育中艺术和人文学科的削减将对我们理解种族和殖民主义产生破坏性影响。肯特大学已经发起请愿以挽救人类学,该学科面临关闭的威胁,而牛津布鲁克斯大学今年早些时候证实其音乐课程已关闭。继续阅读……
Smith College ditching pioneer mascot after students say it’s offensive
有些学生说这是“殖民主义者”压迫和“土著擦除”的象征。
Sudan war: Hundreds of thousands flee renewed violence in North Darfur
在法国在海地施加了一笔惨重的债务以换取其独立性的第二个世纪,一个联合国的论坛呼吁恢复长期以来一直被称为“赎金”的“赎金”,这是在加勒比国家的武力威胁下被勒索的,这些国家仍然承担着殖民主义和奴隶制的疤痕,并在全球范围内阅读了全球范围,弗朗西斯的债务均为“弗朗西斯的债务”。
Myanmar: Thousands remain in crisis weeks after deadly earthquakes
在法国在海地施加了一笔惨重的债务以换取其独立性的第二个世纪,一个联合国的论坛呼吁恢复长期以来一直被称为“赎金”的“赎金”,这是在加勒比国家的武力威胁下被勒索的,这些国家仍然承担着殖民主义和奴隶制的疤痕,并在全球范围内阅读了全球范围,弗朗西斯的债务均为“弗朗西斯的债务”。 在致命地震发生三周后,缅甸的成千上万个家庭留下了没有庇护所,水或医疗保健,因为经常发生的余震使已经被冲突和贫困遭受殴打的社区的苦难累累了。阅读全部故事,“缅甸:成千上万的危机危险周期后,在致命的地震后仍处于危机中”。 苏丹北达尔富尔州的一波流离失所正在将成千上万的人陷入不稳定的条件下,远离生命的援助,因为过度拉伸的行动难以保