Trump's rambling speeches raise questions about mental decline
如果唐纳德·特朗普赢得大选,他将成为有史以来最年长的总统。在几次讲话漫无边际或语无伦次之后,以及在一次活动中,他在舞台上随着音乐无声地摇摆了近 40 分钟,人们开始质疑他可能存在认知能力下降的问题。阿姆纳·纳瓦兹与作家兼临床心理学家本·迈克尔斯博士讨论了这些担忧。
Leftists Are Terrified About What Will Happen To Them If Trump Wins The Election
左派人士担心如果特朗普赢得大选,他们会面临什么后果近十年来,民主党人一直被灌输这样的思想:他们的政治对手是秘密的纳粹分子,随时准备建立法西斯政权。因此,民主党人对最近的民意调查结果感到恐慌也就不足为奇了,这些民意调查显示特朗普可能会在 11 月的选举中获胜。无知的左派人士确信 2024 年的美国将重演 1933 年德国的命运,他们正在忙着决定是离开美国还是“发动一场革命”。这种焦虑显而易见。《纽约客》最近在一篇涵盖了几个世纪的政治历史和所有可以想象到的陈词滥调的艰深而漫无边际的文章中声称,特朗普本质上很可能会获胜。该媒体将卡马拉·哈里斯描述为“有德行的人”(这很可笑),但他们认为,这种特质在美
Lawrence O’Donnell Shows How the New York Times “Sane-Washed” Trump
在昨晚的这段精彩片段中,MSNBC 的劳伦斯·奥唐纳详细展示了纽约时报如何“理智洗白”特朗普的荒谬言论。在昨天的一篇文章中,特朗普对是否计划降低美国家庭儿童保育成本的问题做出了语无伦次、漫无边际的回答,《纽约时报》发表了他的评论 […]
New York Times Portrays Trump’s and Vance’s Incoherence re Child care Costs
过去两天,大众媒体和博客的头条新闻是特朗普在纽约市露面时回答了一个问题,即他是否会采取任何措施让儿童保育变得负担得起;他被要求具体说明。他给出了一个很长的(两分钟)回答,漫无边际……