濒危物种法关键词检索结果

帝王蝶可能很快会被列入《濒危物种法》的受威胁物种

Monarch Butterflies Might Soon Be Listed as Threatened Under the Endangered Species Act

如果新提案被采纳,这些昆虫将成为根据这项法律受到联邦保护的最常见物种

陆军和 NOAA 推进《濒危物种法》磋商

Army and NOAA to advance Endangered Species Act consultations

备忘录将推进国家基础设施的维护,减少许可证积压,同时确保欧空局的保护华盛顿(2022 年 1 月 6 日)—T...

气候变化正式是美国对危险物种的主要威胁

Climate change is officially the leading threat to imperiled species in the United States

第一次,科学家将气候变化确定为受到人为引起的生物多样性丧失的最高驱动力,受到《濒危物种法》保护的物种。

特朗普政府旨在重新定义濒危物种的“危害”

Trump Administration Aims to Redefine ‘Harm’ for Endangered Species

特朗普官员提议改变对《濒危物种法案》中对关键词的数十年解释,这将使对石油进行记录,建造或钻探变得更加容易。

蜗牛飞口和硬头鳟鱼:斯坦福的保护

Snail Darters and Steelhead Trout: Conservation at Stanford

在1970年代,蜗牛DARTER是一种朴素的两英寸长鱼,成为美国历史上最具争议的环境保护象征之一。根据《濒危物种法》(ESA)宣布濒危濒危,它很快成为一项长达一年的法律和政治战斗的核心,该战斗停止了田纳西州的建设

保护战略有助于维持战备状态,同时保护濒危物种

Conservation Strategy Helps Sustain Readiness While Preserving Threatened Species

美国鱼类和野生动物管理局提议根据《濒危物种法》为帝王蝶提供新的保护。

一个微小的“濒临灭绝” 20 世纪 70 年代,鱼类推迟了一座水坝的建设。现在,科学家说蜗牛镖鱼毕竟不是那么罕见

A Tiny, 'Endangered' Fish Delayed a Dam's Construction in the 1970s. Now, Scientists Say the Snail Darter Isn't So Rare After All

一场为保护田纳西州特利科水坝中的蜗牛镖鱼而提起的诉讼是对 1973 年《濒危物种法案》的首次真正考验。但一项新研究对这种鱼作为独特物种的地位提出了质疑

国际蝙蝠周:陆军工程兵团战斗力保护有翼盟友

International Bat Week: ERDC goes to bat to protect winged allies

根据美国国防部 (DOD) 自然资源计划,未来五年内,超过 300 个军事设施将可能受到至少一种列入《濒危物种法》的蝙蝠物种的影响。来自 ERDC 的建筑工程研究实验室 (CERL) 和环境实验室 (EL) 的研究人员处于创新项目的前沿,旨在了解和保护国防部设施中的蝙蝠种群。

美国西南部水库沉积物三角洲:河岸植被管理的挑战和机遇

Reservoir Sediment Deltas of the Southwestern United States: Challenges and Opportunities for Riparian Vegetation Management

目的:本技术说明总结了用于识别美国西南部和加利福尼亚州 47 座不同水坝后方 58 个水库沉积物三角洲的方法,这些三角洲具有潜在的区域重要性,是《濒危物种法》[1] 列出的三种河岸植被依赖型鸟类的繁殖或迁徙中途停留栖息地:最小贝尔绿鹃 (LBVI) (Vireo bellii pusillus)、西南柳莺 (SWFL) (Empidonax traillii extimus) 和黄嘴杜鹃 (YBCU) (Coccyzus americanus)。每个三角洲都提供了流入溪流、排水面积和管理权限的信息。本技术说明建议对这些三角洲上植被定殖、生长和死亡率的时间动态进行后续研究,以探索这些地理上广泛分

见见那些在雪中茁壮成长、因气候变化而处于危险之中的稀有“美丽”鸟类

Meet the Rare, 'Beautiful' Birds That Thrive in Snow and Are at Risk Because of Climate Change

美国鱼类和野生动物管理局本月将雷尼尔山白尾雷鸟列为濒危物种法案下的受威胁物种

如果没有动物会怎样?

What If There Were No Animals?

如果没有动物,世界会是什么样子?生态学家、播客和熊崽爱好者 Rae Wynn Grant 为我们描绘了动物消失后会发生什么,并解释了我们如何阻止这种情况发生。我们将了解《濒危物种法案》如何在过去 50 多年里拯救濒危物种,以及我们如何为下一代做得更好。感谢 Elliana,以及 Hadley 和 Roman 的提问!本集是儿童播客派对的一部分!Tumble 和其他儿童播客正在制作剧集,以纪念《濒危物种法案》颁布 50 周年。想听更多吗?查看 Smash Boom Best 及其关于水豚与科莫多巨蜥的剧集。在我们的 Patreon 上的额外采访剧集中,patreon.com/tumblepodc