Tories commit to £47bn savings package to ‘restore public finances’
保守党承诺在福利国家和白厅节省 470 亿英镑,以“确保国家量入为出”,这是一项激进的承诺,旨在恢复陷入困境的政党在财政责任方面的声誉。周一在曼彻斯特向保守党成员发表讲话时,影子财政大臣梅尔·斯特莱德将声称 [...]
从削减白厅的裁定到改革的偏执观点,有特殊需要的孩子的父母会看到最新的威胁,而我们正在动员,在英格兰学校中,有超过170万儿童和年轻人,他们被认为具有特殊的教育需求和残疾(或发送)。当您考虑他们的父母和照顾者时,它突出了大量焦急地观察这一政策领域的人。他们所有人都知道,这些孩子所依赖的系统功能失调且破裂。而且他们还敏锐地意识到了其他事情:尽管他们的经历曾经倾向于忽略和忽视,但他们现在已经从在线世界中跨越了在线世界,进入了第4台电台的女性小时,一场演出,英国早安和所有其余的余下,因为关于所有这些政治的巨大对话都变得更加大声疾呼,并在危害的前景中,这是一个危害的前景,这是一个明显的象征者,这是一定的
对职业培训和技能的责任已经围绕白厅弹跳了多年,入学率下降了三分之一。 Can the latest tweaks work?Ensuring England’s workforce has the right skills for a rapidly changing economy is key to Labour’s hopes of boosting social mobility and kickstarting economic growth.So it seems unfortunate that more than a week after Keir Starmer’s dras