‘It sounded relentless’: American in Bahrain describes days of drone and missile attacks
“持续不断的警报声、导弹撞击、爱国者拦截机、无人机和喷气发动机。”
玛丽和我将在佛罗里达州埃斯特罗度过三个月,试图保持温暖并避开马里兰州的冬季天气。不,今年我们没有飞南下,而是开车去的。我们决定开车去,这样我们就可以打包长期住宿所需的东西,我们也带着玛拉基兄弟一起去。我称我们的两只黑猫为玛拉基兄弟,其他人都称呼它们为“斯莫克”和“宾克斯”。从我们在埃斯特罗的地方欣赏湖景我们开的是梅赛德斯 GLC 300,后排座椅折倒后,后舱口就挤满了人。男孩们表现得非常好,前三十分钟里喵了几声,但随后就安静了。宾克斯在第一个小时确实断断续续地气喘吁吁,但后来就安定下来了。经过 11 个小时的车程,我们在佐治亚州金士兰过夜。酒店不错,但面积不大。整个晚上我们都是在警报声中入睡的
How Labour Betrayed Britain’s Working Class in the Name of Net Zero
在阿伯丁,警报声不再来自海上钻井平台,而是来自工会本身。 GMB 工会最近引用的一项研究描绘了一幅严峻的景象:如果英国继续急于实现净零排放,北海的离岸劳动力目前大约有 115,000 人,到 2030 年代初期可能会削减至 57,000 人左右。对于一个已经在流失技术岗位的城市来说——自 2010 年以来大约有 18,000 个岗位流失——这不是一个抽象的气候模型,而是一个生机勃勃的社区的前景变成了英国过去的另一个去工业化的幽灵。