Medicaid recipients in Louisiana brace for impact of work requirements and cuts
美国众议院的成员离开了华盛顿的暑假,共和党人正在努力促进税收和支出削减特朗普总统最近签署为法律。但是仍然担心削减医疗补助。国会记者丽莎·德斯贾丁斯(Lisa Desjardins)报告了路易斯安那州的众议院,是前两个众议院领导人的所在地,以及该国对医疗补助的最依赖的州。
What to expect from the new U.S.-EU trade framework announced by Trump
周日在苏格兰,特朗普和欧盟宣布了两个大型经济体之间的重大贸易协议。初步协议的框架包括大多数进入美国的欧盟商品的15%一般关税,而钢铁和铝的关税仍在原位。 Lisa Desjardins与《华盛顿邮报》的全球经济学通讯员David Lynch进行了交谈,以了解更多信息。
Israel increases food aid to Gaza amid outrage over growing reports of starvation
随着加沙(Gaza)饥饿的国际愤怒,以色列的军队周日下令在该领土的三个地区战斗,直到另行通知。以色列和附近的国家也恢复了食物,尽管援助组织说这是一种危险的做法。丽莎·德斯贾丁斯(Lisa Desjardins)与《华盛顿邮报》(The Washington Post)的耶路撒冷局局长格里·西赫(Gerry Shih)进行了交谈。
Rise of ICE agents wearing masks creates opportunity for imposters to conduct crimes
最近几个月,移民和海关执法人员在公共场所被捕的照片显示了戴着街头衣服和口罩的警官。在某些情况下,也有少数人逮捕了冒充冰官员的人,在某些情况下进行袭击和抢劫。自由调查记者何塞·奥利瓦雷斯(Jose Olivares)加入了丽莎·德·迪斯贾丁(Lisa Desjardins)讨论趋势。
K-pop band 1VERSE, featuring two North Korean defectors, makes global debut
K-Pop的世界有了新的新面孔:乐队1 verse,并发行了首张专辑和主打单曲“ Shattered”。男孩乐队的起源故事不可能,其中包括两个朝鲜叛逃者。 Lisa Desjardins报告。
USPS navigates financial challenges as it celebrates 250 years of service
美国邮政局是我们年轻国家最古老的机构之一,周六年满250。该机构与该国的历史息息相关,对其增长至关重要,但是每年的净亏损接近100亿美元,这段庆祝活动也是关注的之一。 Lisa Desjardins与NPR通讯员Hansi Lo Wang进行了交谈。
Aid worker in Gaza sees ‘catastrophic’ rise in malnourished children and families
随着加沙饥饿的死亡死亡,以色列军方周六宣布,它将开始援助援助,并开放更多的人道主义走廊来带来食物。但是联合国和援助团体批评空投不足和危险。丽莎·德斯贾丁斯(Lisa Desjardins)与加沙(Gaza)的领先援助人员萨维(Save the Priends)的瑞秋·卡明斯(Rachel Cummings)谈到了地面上的状况。
What Trump’s order on clearing encampments, forced hospitalization means for the unhoused
特朗普总统签署了一项行政命令,使各州更容易撤离无家可归的营地,并迫使人们纳入心理健康或成瘾治疗计划。自2017年以来,无家可归的利率一直在稳步上升。一项联邦罪名发现,一个晚上有770,000多人住在庇护所或外部。 Lisa Desjardins与David Ovalle进行了更多讨论。
Trump deflects Epstein questions as Johnson shuts down House, avoiding vote on files
在国会山上沸腾了共和党内部的杰弗里·爱泼斯坦调查。议长迈克·约翰逊(Mike Johnson)说,在本周末离开镇上前往八月的休假之前,这所房子不会采取行动。 Lisa Desjardins的报告和Geoff Bennett与前联邦检察官Arlo Devlin-Brown讨论了法律意义。
The programs facing funding cuts as rescissions package nears final approval
时钟正在为国会打击,以使包括外国援助和公共媒体在内的计划的90亿美元的联邦资金缩回。星期五晚上是众议院通过所谓的撤消计划的最后截止日期,这是特朗普总统的优先事项。 Lisa Desjardins报告。
What to know about the crypto regulation bills
国会正在朝着通过一系列法案,这将是第一个规范加密货币行业的法案。 《天才法》规定了稳定的稳定性,而《 Clarity Act》对数字货币进行了整体规范,证券与交易委员会与商品期货交易委员会之间的监督。 Lisa Desjardins与Patrick McHenry和Hilary Allen讨论了这项立法。
AIDS program PEPFAR may escape White House attempt to cut its budget
白宫在全球抗击艾滋病毒和艾滋病以及其他潜在的备受瞩目的健康计划中提出的立即削减了4000亿美元。这是在接下来的两天内面对参议院的削减措施的一部分。 Lisa Desjardins报告。
Republicans face deadline to claw back funding for foreign aid and public media
白宫努力减少已经分配的政府支出的94亿美元在本周参议院面临关键投票。一些共和党人担心外国援助和公众广播的削减,因为钟表周五批准或修改特朗普政府计划的截止日期。国会记者丽莎·德斯贾丁斯(Lisa Desjardins)报告。
Federal workers union says it will continue to fight firings after Supreme Court ruling
最高法院给特朗普政府提供了绿灯,以重组机构,并开始对联邦工人进行大规模射击的过程。有效的减少已经搁置了几个月,但是在近20个机构中成千上万的员工很快就会失业。 Lisa Desjardins讨论了与美国政府雇员联合会的埃弗里特·凯利(Everett Kelley)的立场。
Breaking down what’s in Trump’s big policy act and how it will affect Americans
自国会通过了《共和党的重大预算法》以来已经有一个星期了。但是,其中的内容以及它将如何影响美国人的日常生活,这对大多数人来说仍然是一个谜。国会通讯员丽莎·德斯贾丁(Lisa Desjardins)阅读了近900页的法律,并加入了Amna Nawaz,以帮助理解这一切。
What’s in the version of Trump’s bill passed by the Senate and its chances in the House
特朗普总统的大规模国内政策法案克服了参议院的重大障碍。立法者整夜工作并进行了最后一刻的更改后,副总统万斯打破了一场比赛,以通过立法。该法案缩小了医疗补助,扩大了数万亿美元的减税,这是国会有史以来最昂贵的预算法案。 Lisa Desjardins报告。
Senate pushes to pass Trump’s budget as some Republicans voice concerns over Medicaid cuts
特朗普总统的议程,也是美国历史上最大的法案之一,是参议院手中的。危险是税收减免的数万亿美元,重塑了该国的移民体系,能源未来和医疗补助的未来。目前尚不清楚共和党人是否会投票。国会记者丽莎·德斯贾丁斯(Lisa Desjardins)报告。
Who gains and who loses under Trump’s big budget bill
特朗普总统的大型预算法案面临重大考验,参议院准备在周五开始投票。这是因为参议院议员裁定该法案中的一些重大医疗补助变更没有资格参加预算过程,共和党人正在使用。丽莎·德斯贾丁斯(Lisa Desjardins)报告了该法案的立场以及谁可以从该法案中获得或损失。