BBC under scrutiny over edit of Trump’s speech on Jan. 6
特朗普总统威胁要起诉 BBC,索赔 10 亿美元,声称一部纪录片歪曲了他在 1 月 6 日袭击事件中的角色。特朗普的法律团队表示,BBC 编辑了视频,看起来像是他在指示支持者向国会大厦游行后立即敦促他们“拼命战斗”。两条线路相隔50多分钟。杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 与 CNN 的布莱恩·斯特尔特 (Brian Stelter) 进行了更多讨论。
Drug innovation-innovation tradeoffs
指出可能会有创新 - 访问权衡通常太简单了。一些关于毒品定价的政策建议将扩大访问权限,也可能会扼杀创新,但其他政策将改变制药行业投资创新类型的激励措施,即创新 - innovation Innovation Fargeoff。这些方法的目的不一定是改变创新速度,而是要改变毒品创新创新折衷方案,首先出现在附带的经济学家身上。
How SNAP reductions are impacting local food banks
由于数百万美国人的关键安全网在政府关门期间达到了临界点,杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 与密苏里州堪萨斯城地区食品银行 Harvesters 的首席资源官伊丽莎白·基弗 (Elizabeth Keever) 讨论了 SNAP 削减的影响。
Musician S.G. Goodman on finding inspiration in her rural upbringing
创作型歌手 S.G. Goodman 被誉为近年来美国南方出现的最独特的声音之一。古德曼在肯塔基州希克曼的河边小镇长大,他将乡村、摇滚和民谣融入歌曲中,与信仰、身份和家庭的意义进行斗争。杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 就我们的艺术和文化系列 CANVAS 与她进行了交谈。
Pressure to end shutdown ramps up on Nov. 1, ex-Trump White House official says
随着联邦政府继续关门,杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 与前白宫立法事务主任马克·肖特 (Marc Short) 讨论了政治影响以及如何解决该问题。大约七年前,他在长达 35 天的政府关门期间领导了特朗普总统的国会谈判团队,这是有史以来最长的一次。
Tamara Keith and Amy Walter on Trump flirting with the idea of the 3rd term
NPR 的塔玛拉·基思 (Tamara Keith) 和《库克政治报告》的艾米·沃尔特 (Amy Walter) 与艾米·沃尔特 (Amy Walter) 一起与杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 一起讨论最新的政治新闻,包括特朗普总统通过暗示第三个任期的可能性来测试政治界限、政府关门已进入第五周以及下周选举前的关注点。
Abby Phillip explores the political legacy of Jesse Jackson in ‘A Dream Deferred’
杰西·杰克逊牧师是民权运动中的杰出人物,但他的政治遗产却很少被人铭记。他在 20 世纪 80 年代倡导的问题仍然在当今的政治中回响,他的影响力也是艾比·菲利普 (Abby Phillip) 新书《梦想被推迟:杰西·杰克逊与黑人政治权力之战》的主题。杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 与菲利普坐下来讨论更多内容。
East Wing of White House torn down as Trump clears space for his ballroom
作为特朗普总统建造新宴会厅计划的一部分,白宫东翼已被拆除。此次拆除行动引起了保护主义者和历史学家的尖锐批评。国家历史保护信托基金呼吁停止这项工程,并表示拟议的宴会厅将淹没白宫本身。杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 与 Priya Jain 讨论了翻修事宜。
特朗普总统提名的特别检察官办公室领导者受到批评。在 Politico 获得的一条短信中,保罗·英格拉西亚发表了多项种族主义言论,包括称马丁·路德·金的节日应该“被扔进地狱的第七层”,并承认他所谓的“我身上时不时就有纳粹倾向”。杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 与杰夫·沙利特 (Jeff Sharlet) 进行了更多讨论。
Tamara Keith and Amy Walter on millions protesting against Trump’s agenda
NPR 的塔玛拉·基思 (Tamara Keith) 和《库克政治报告》的艾米·沃尔特 (Amy Walter) 与艾米·沃尔特 (Amy Walter) 一起与杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 一起讨论最新的政治新闻,包括数百万人走上街头抗议特朗普总统的议程、政府关闭进入第三周而没有解决方案、共和党重新划分选区的努力是否可以帮助他们获胜以及特朗普白宫舞厅的工作开始。
How GOP-led redistricting efforts may disenfranchise Black voters
北卡罗来纳州的共和党人推进了一项计划,重新绘制该州的国会地图并消除其唯一的摇摆选区。这是共和党通过地图维持对国会控制的努力的一部分,这些地图具有稀释黑人政治权力和削弱有色人种社区投票力量的效果。杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 与全国有色人种协进会法律辩护基金的贾奈·尼尔森 (Janai Nelson) 进行了更多讨论。
Young Republicans’ hateful group chat sparks bipartisan condemnation
Politico 的一项调查显示,在青年共和党私人群聊中交换的攻击性短信后,影响正在加剧。该报告详细介绍了十几个成员在几个月内所使用的种族主义、恐同和反犹太主义语言。杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 与 Politico 记者 Emily Ngo 进行了交谈,讨论了这些信息所揭示的内容以及政党领导人的回应。
Rescue crews airlift hundreds out of rural Alaskan villages after powerful storm
台风余波给阿拉斯加偏远的西海岸带来飓风级大风和破纪录的风暴潮后,救援人员正在阿拉斯加乡村空运数百名撤离人员。杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 与位于阿拉斯加伯特利 (Bethel) 的 KYUK 新闻总监塞奇·斯迈利 (Sage Smiley) 讨论了这场风暴,该镇最近几天已成为恢复工作的中心。
‘Hamas cannot remain’ in Gaza for this plan to work, Israeli ambassador to U.S. says
在以色列和哈马斯努力实施第一阶段停火协议之际,杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 与以色列驻美国大使叶切尔·莱特 (Yechiel Leiter) 进行了交谈,探讨了是什么让这项协议在今天变得可以接受,而以前却无法接受。