14日 11:30出发 宫古机场—宫古岛驻地—宫古下地岛机场—牧山瞭望台—宫古岛住宿 17:00到达 15日 07:40出发 宫古岛住宿—宫古机场 08:00到达
21 太阳能工程与技术 EEH320 HONOURS MOOC 12 周 NPTEL/ SWAYAM B.Tech 规定 2019 IIT 古瓦哈提(如果未注册 KTU 下的 EET458 太阳能光伏系统)
作为印度新兴城市的典范,古瓦哈提吸引了来自印度各地乃至世界各地的金融科技企业。本文阐述了古瓦哈提市的技术发展趋势以及对采用此类金融科技服务的认识和经验。本文研究了金融科技在该市的发展和灌输阶段以及银行业消费者采用金融科技的速度。研究方法包括准备结构化问卷,从 130 名 SBI 客户那里收集数据,以研究他们对银行提供的金融科技解决方案的体验。研究结果包括所提供的金融科技服务的质量、消费者在使用服务时面临的偏好、经验和挑战。关键词:金融科技、金融科技独角兽、金融科技采用、银行业。
特邀演讲者:与语音用户界面轮流对话:HCI 学习。Abhishek Shrivastava 博士,印度理工学院古瓦哈提分校,印度 HCI 专业协会 (HCIPAI) 指导委员会主席,印度
a 印度贾坎德邦中央大学计算机科学与技术系,兰契,印度 b 印度新德里国家技术学院计算机科学与工程系,印度阿萨姆邦古瓦哈提印度理工学院机械工程系
版权所有@ 2021 印度院士和研究人员协会,古瓦哈提 保留所有权利。未经事先书面许可,不得以任何形式或任何方式复制或传播本出版物的任何部分,也不得将其存储在任何性质的任何检索系统中。应向出版商申请其他使用版权材料的许可,包括复制其他已出版作品中的摘录的许可。必须充分承认作者、出版商和来源。文章中表达的观点是贡献者的观点,不一定是编辑委员会或 IARA 的观点。尽管已尽一切努力避免错误或遗漏,但本出版物是在以下条件和理解下出版的:本期刊中提供的信息仅供参考,不得被视为对作者、编辑和出版商具有任何权威或约束力,他们对任何人因本作品采取的任何行动而造成的任何损害或损失不承担任何责任。所有争议仅受古瓦哈提管辖。
印度理工学院古瓦哈提分校的电子与电气工程系 (EEE) 提供 B.Tech、M.Tech 和 P.hD 课程。该系提供电子与通信工程理学学士学位和电子与电气工程理学学士学位。理学硕士学位提供五个专业:信号处理、VLSI、通信工程、电力工程、系统、控制与自动化、微电子、光子学和射频工程。印度理工学院古瓦哈提分校 EEE 系的 B.Tech 和 M.Tech 课程旨在为学生提供电气和电子工程方面的坚实理论和实践基础,使他们能够从事具有挑战性的行业职业或继续深造。还提供所有主要教师专业领域的双 [MS(Engg.)+PhD] 和 P.hD 学位。该计划侧重于这些领域的先进研究和开发,并培养学生成为其所选领域的专家。
现有的快速地铁已规定在现有的 Mousari Avenue 地铁站连接上行线(朝 56 区方向)的新走廊,并在 Belvedere 地铁站连接下行线(从 56 区开始)。M/S RITES 为该项目编制了详细设计报告,考虑到即使在实施的新线路上也允许使用 2.8 米宽度的快速地铁车厢。但印度政府不同意 2.8 米的车厢宽度,新项目已批准使用 2.9 米的标准车厢宽度。GMRL 正在研究在现有快速地铁轨道上运行 2.9 米宽度车厢的问题,反之亦然。但是,研究并提出使现有线路适合在现有线路上运行 2.9 米宽度车厢的列车的方法,反之亦然,这属于总咨询合同的范围。甚至这类工作的成本核算也属于总咨询合同的范围。此项研究将由 GC 在 LoA 签发之日起 4 个月内按照本合同中提议的人力进行,且 GMRL 无需承担任何额外费用。
* © 2001 by David Nimmer,加利福尼亚州洛杉矶 Irell & Manella 法律顾问;伯克利法律与技术中心杰出学者。本作品是第五届休斯顿法律评论系列讲座弗兰克尔讲座的演讲作品。许多人对本作品的部分内容做出了回应。我特别感谢那些对整个演讲提出评论的人:Craig Joyce、Dick Lanham、James Oakes、Tim Lim、Michael Birnhack、Mark Rose、Talia Einhorn、Craig Joyce、Peter Jaszi、Ariel Goldstein、Bob Rotstein、Yoni Hoffman、Craig Joyce(这次是他第三次朗读)和 Gloria Nimmer(又名“妈妈”)。Sharon Ben-Shachar 和 Russell Chorush 提供了出色的研究协助。除非另有说明,所有古代和中世纪希伯来语的翻译均由我完成。Yonina Hoffman 和 Sharon Ben-Shachar 根据以色列司法意见翻译了现代希伯来语。一般情况下,我将此处的 qof 字母音译为“q”——除非通常使用“k”,例如“Akiva”。本地址中使用的引用形式符合作者的偏好。