The University of the West Indies (UWI) Mona has received financing from the Caribbean Development Bank (CDB) in an amount equivalent to nine hundred and eighty-three thousand, eight hundred and eighty-six United States Dollars (US$983,886) towards the cost of the Climate Systems, Techniques and Resources for Improved Decision-Making, Education and Sustainability (Climate STRIDES) Project and intends to apply a portion of the proceeds根据签发本邀请的合同,向合格付款的这笔融资。CDB的付款将仅应UWI MONA的要求并得到CDB的批准,并在各个方面都遵守融资协议的条款和条件。《融资协议》禁止从融资帐户退出,以付给人或实体的任何付款,或者是由联合国安理会根据《联合国宪章》第七章所做的一项决定,禁止付款或进口CDB的任何进口货物。除了UWI MONA以外,任何一方均不得从融资协议中获得任何权利,或者对融资的收益有任何要求。执行机构UWI MONA现在希望为技术助理(TA)购买咨询服务。将聘请两(2)个个人顾问担任该职位。技术助理的主要责任将是收集,分析和报告气候数据和信息,以支持“加勒比气候报告:弹性建筑的信息(第II卷)”的准备和完成。这两个TA将订婚12个月。UWI MONA现在邀请感兴趣的合格个人顾问以课程(CV)的形式提交感兴趣的表达方式和求职信,并表明他们的资格和经验以提供所附的参考条款中详细介绍的咨询服务。顾问应有资格参加:
男性:可疑的性腺功能减少,用于检测血清中总睾丸激素值降低(考虑到在较低的参考范围附近的总睾丸激素水平的游离睾丸激素的浓度或SHBG水平的可疑变化)
在公众评论期间,Douglas Boomgaarden 要求委员会考虑修改城市法规,允许全地形车在城市中行驶。以下 Fairmont 市民阅读了律师 Marshall Tanick 发给城市的一封信,该律师来自 Meyer, Njus, Tanick, P.A. 律师事务所:Ann Osborn、Darlene Lutz、Marge Johnston、Ken Wolter 和 Bruce Eastlund。Brian Meade 对新的 AMI 仪表有疑问,希望获得更多信息。Carlson Walters Group 的 Garth Carlson 表示,他们既不支持也不反对拟议的社区中心,并将支持城市大多数人的愿望。他还表示,他们希望城市继续聘请一位新的城市管理员,该管理员将推动私人开发,并且积极进取。议员 Randy Lubenow 宣读了他为支持拟议的社区中心而准备的说明。Richard Bradley 质疑 1590 项目提供的有关拟议社区中心的统计数据。
现有的快速地铁已规定在现有的 Mousari Avenue 地铁站连接上行线(朝 56 区方向)的新走廊,并在 Belvedere 地铁站连接下行线(从 56 区开始)。M/S RITES 为该项目编制了详细设计报告,考虑到即使在实施的新线路上也允许使用 2.8 米宽度的快速地铁车厢。但印度政府不同意 2.8 米的车厢宽度,新项目已批准使用 2.9 米的标准车厢宽度。GMRL 正在研究在现有快速地铁轨道上运行 2.9 米宽度车厢的问题,反之亦然。但是,研究并提出使现有线路适合在现有线路上运行 2.9 米宽度车厢的列车的方法,反之亦然,这属于总咨询合同的范围。甚至这类工作的成本核算也属于总咨询合同的范围。此项研究将由 GC 在 LoA 签发之日起 4 个月内按照本合同中提议的人力进行,且 GMRL 无需承担任何额外费用。
* © 2001 by David Nimmer,加利福尼亚州洛杉矶 Irell & Manella 法律顾问;伯克利法律与技术中心杰出学者。本作品是第五届休斯顿法律评论系列讲座弗兰克尔讲座的演讲作品。许多人对本作品的部分内容做出了回应。我特别感谢那些对整个演讲提出评论的人:Craig Joyce、Dick Lanham、James Oakes、Tim Lim、Michael Birnhack、Mark Rose、Talia Einhorn、Craig Joyce、Peter Jaszi、Ariel Goldstein、Bob Rotstein、Yoni Hoffman、Craig Joyce(这次是他第三次朗读)和 Gloria Nimmer(又名“妈妈”)。Sharon Ben-Shachar 和 Russell Chorush 提供了出色的研究协助。除非另有说明,所有古代和中世纪希伯来语的翻译均由我完成。Yonina Hoffman 和 Sharon Ben-Shachar 根据以色列司法意见翻译了现代希伯来语。一般情况下,我将此处的 qof 字母音译为“q”——除非通常使用“k”,例如“Akiva”。本地址中使用的引用形式符合作者的偏好。
我们作为一个商业实体的卓越声誉和成功是由我们所有员工、董事和合作伙伴对本《准则》所表达的核心价值观和原则的坚定承诺和坚持所决定的。我相信,塔塔的每一位同事和塔塔公司不仅将继续遵守管理我们全球商业利益的法律法规,而且还将继续制定新的道德行为标准,以赢得他人的深深尊重和激励他人效仿。