Decoder Replay: Can you tell if a leader has lost his marbles?
当一位世界领导人下令攻击另一个国家时,这太疯狂了吗?也许我们应该仔细研究相应决策背后的想法。
Decoder: A 250-year experiment in democracy
美国诞生于 1776 年 7 月 4 日。现在已进入三世纪的一半,一些人开始怀疑它已经老化了多少。
Could you be an investigative reporter?
调查记者是优秀的电影角色。事实上,这项工作并不性感或令人兴奋。但这很重要。更重要的是,即使你也能做到。
Kings, popes and the power to impress in a political world
当一位强大的领导人不肯给予其他国家当选领导人应有的待遇时,有时候,退出盛会是值得的。
Money is everything, except in the school curriculum
成年后,我们需要承担信用卡债务和学生贷款,并签署租赁和工资合同。但学校大多忽视了这一切。
Geopolitical conflict pushes diamond workers into the rough
伊朗战争扰乱了全球供应链。对于印度一个城市的工人来说,这意味着他们长期依赖的钻石行业的崩溃。
Decoder Replay: How do conspiracy theories start and spread?
世界如此混乱,很难知道该相信什么。这就是人们抓住阴谋论的时候。不要成为错误信息的传播者。
Decoder: Passion for cricket pulls together warring parties
在南亚,长达数十年的仇恨导致各国及其人民的分裂。板球运动在不同的平面上进行,这是所有人都同意的。
Decoder: Spain as the leader of an anti-imperialist movement
西班牙政府一直直言不讳地批评美国对伊朗的战争。但它还没有考虑到自己的帝国主义过去和现在。
Is it time finally to move beyond fossil fuels?
全球燃料供应已被颠覆。我们为您提供一系列有关向替代能源过渡的前景和问题的新闻解码器故事。
Think like a journalist: survival skills for the digital age
新闻的核心原则不再只是专业新闻记者的工具。它们可以帮助任何人驾驭这个信息饱和的世界。
Decoder: The ripple effects in Asia of Trump’s war on Iran
当世界的目光聚焦于霍尔木兹海峡时,中国与邻国之间正在发生的事情在很大程度上被忽视了。这是一个错误。