Universities Australia warns against growing regulatory burden under Albanese reforms
澳大利亚大学协会首席执行官 Luke Sheehy 警告说,日益严格的监管和政治干预正在给大学带来压力,敦促新成立的高等教育委员会简化而不是加强监管。澳大利亚大学协会警告阿尔巴尼改革下监管负担日益加重的帖子首先出现在《PIE News》上。
本周,PIE 采访了 Inspired Education Group 旗下 Escola Eleva 学校校长 Amaral Cunha。我们谈论了他迄今为止的职业生涯以及教育改变社区的力量。Amaral Cunha 的帖子 Escola Eleva 首先出现在 PIE 新闻上。
Student with gun demands deposit refund from agent
一家大型留学中介机构告诉 The PIE,一名持枪男子在英国留学签证遭拒后要求退还学费押金,该机构被迫关闭在巴基斯坦的办事处十多天。持枪学生要求中介退还押金的帖子首先出现在《PIE News》上。
Alphabetti spaghetti and Australia’s international education policy problem
Neil Fitzroy 探讨了越来越多的首字母缩略词、限制和签证不确定性如何可能削弱澳大利亚作为留学目的地的吸引力。Alphabetti 意大利面条帖子和澳大利亚的国际教育政策问题首先出现在 PIE 新闻上。
The De Havilland DHC-1 Chipmunk is eighty years old today 22 May 2026.
德哈维兰 DHC-1 花栗鼠于 1946 年 5 月 22 日在安大略省 Downsview 首次飞行。花栗鼠是加拿大德哈维兰在第二次世界大战后的第一个航空项目。从设计和建造到首飞,只用了不到一年的时间。它被设计为全金属、两座、串联主教练机,由“内部”吉普赛主发动机提供动力。加拿大德哈维兰制造了 217 架飞机,英国德哈维兰制造了 1000 架,葡萄牙的 OGMA 又制造了 66 架机身。花栗鼠为加拿大空军、皇家空军和至少 12 个其他军事团体服务。英国制造的飞机是为军队服务的,因此加拿大版本首先加入了新西兰民事注册ZK-APN(c/n 021)于 1947 年 7 月 29 日在惠灵顿机场的
Katharina Bergant and Simone Tagliapietra Appointed as Bruegel Deputy Directors
Bruegel 宣布任命 Katharina Bergant 和 Simone Tagliapietra 为其新副主任,将于 2026 年秋季上任。
Jacqui Smith hails UK ELT as English UK warns policy progress must not “stall”
技能部长雅基·史密斯 (Jacqui Smith) 称赞英语教学是英国国际教育战略的“非常重要的一环”,English UK 敦促政府加快青年流动性改革。在 English UK 警告政策进展不得“停滞”之际,Jacqui Smith 的帖子首先出现在 The PIE News 上。
German chancellor casts doubt on US study amid “different social climate”
弗里德里希·梅尔茨 (Friedrich Merz) 表示,随着围绕就业能力、稳定性和全球学生流动性的争论加剧,他目前不会建议年轻人在美国学习或工作。德国后总理对“不同社会气候”中的美国学习提出质疑,首先出现在《PIE News》上。
UK study visa issuance falls 32%
由于新的政府数据显示净移民人数大幅下降,2026 年第一季度英国学习签证发放量较去年下降了三分之一。 The PIE News 最先报道了英国后学习签证发放量下降 32%。
“Open campuses, joint degrees”: Canada envoy signals India push
加拿大驻印度高级专员表示,随着两国在学生流动性下降的情况下重建教育联系,加拿大机构正在准备通过分校、联合学位和人才合作伙伴关系在印度更深入地开展业务。“开放校园、联合学位”的帖子:加拿大特使暗示印度的推动首先出现在《PIE 新闻》上。
Why do students choose to study at Alpha School Malta?
马耳他阿尔法学校创始人帕特里夏·马歇尔 (Patricia Marshall) 介绍了学生在英语教学机构的学习之旅中可以期待什么——从跨文化理解到户外学习。帖子 为什么学生选择在马耳他阿尔法学校学习?首先出现在 PIE 新闻上。
Trump backs Chinese students as US confidence wanes
在特朗普总统出人意料地评价中国学生对美国大学的价值后,专家表示,言辞不足以恢复中国家庭和学生对美国作为留学目的地的信心。随着美国信心减弱,特朗普支持中国学生的帖子首先出现在《PIE News》上。
India’s smaller cities fuel Germany’s popularity as students rethink study abroad
利益相关者表示,尽管对签证、语言和住房的担忧持续存在,但来自印度二线和三线城市的学生越来越多地转向德国,因为德国的负担能力、就业能力和移民途径仍然存在。随着学生重新考虑出国留学,印度较小城市推动德国受欢迎程度的文章首先出现在《PIE 新闻》上。
Adventures in Conditional Forecasting
CEA 主席(代理)Pierre Yared(纽约时报):……一旦战争结束,消费者价格将“回落”。他补充说,这将减轻家庭的压力,他们的工资将“随着经济的顺风车”继续增长。 “消费者仍在继续消费,他们似乎确实正在承受冲击,”亚里德先生 [...]
Australian budget puts research and skills in focus
澳大利亚联邦预算在整个行业中引起了不同的反应,大学、技术与继续教育学院和研究领导者普遍欢迎技能和创新政策的连续性,同时警告资金压力和改革差距仍未解决。澳大利亚预算将研究和技能作为重点首先出现在 The PIE News 上。
K-12: international schools call for global safeguarding overhaul
国际学校协会和安全保障专家发现了他们所说的国际教师问责制中的一个重大漏洞。《K-12 后:国际学校呼吁全球安全保障改革》首先出现在《PIE 新闻》上。
Malala seeks urgent action from ministers on girls’ education gap
马拉拉·尤萨夫扎伊 (Malala Yousafzai) 在教育世界论坛 (EWF) 上利用她的平台提醒部长们,全世界仍有 1.22 亿女孩失学,政策和资金决定的每一年拖延都是“孩子永远无法重返校园的一年”。马拉拉寻求部长们针对女孩教育差距采取紧急行动的帖子首先出现在《PIE 新闻》上。