Remarks by Deputy Secretary Pat Shanahan at the DoD National POW/MIA Recognition Day ceremony
参议员Boozman(Boze-Man),指挥官Troxell少校,McKeague(Mick-Keg),Bowoleksono大使(Boewoe-Lek-Sonoh),Kyota(Key-Ota)(Key-Ota),杰出的客人,敬业的Vets宣教和宣传徒,勇于宣布的囚犯,曾经是一名宣民Mattis,我很荣幸在您的
Pentagon Press Corps Media Availability
问:嗯,我想我们很多人都想知道,您能否告诉我们,朝鲜的威胁目前处于什么水平?您知道,关于朝鲜的能力发展到何种程度,威胁有多迫在眉睫,人们有很多猜测。您能否给我们讲讲这些。美国战略司令部 (USSTRATCOM) 司令约翰·E·海顿将军
Judicial Oversight of Section 702 of the Foreign Intelligence Surveillance Act
格伦·S·格斯特尔 (Glenn S. Gerstell) 于 9 月 14 日向罗伯特·S·施特劳斯国际安全与法律中心和德克萨斯大学法学院发表的关于《外国情报监视法》第 702 条的司法监督主题的演讲记录2017
Remarks at Bilateral Meeting with Portuguese Defense Minister Azeredo Lopes
欢迎先生。菲萨斯·维塔尔大使阁下——格拉斯大使阁下——很高兴有我们的外交官与我们一起参加这样的会议。各位军官、代表团成员,热烈欢迎。部长,很高兴在五月份的北约国防部长会议期间再次见到您。您和我继承了非常强烈和积极的态度
Remarks at Bilateral Meeting with Portuguese Defense Minister Azeredo Lopes
欢迎部长,大使Fezas Vital-您的阁下,大使玻璃 - 很高兴与我们的外交官一起参加这样的会议。军官,代表团成员,欢迎。部长,很高兴在五月份的北约国防部长期间再次见面。
Bilateral Meeting with Kuwaiti Deputy Prime Minister and Defense Minister al-Sabah
欢迎您的阁下部长,大使,军官,代表团成员。今天,您最喜欢在五角大楼作为一个特别的盟友。您的阁下,很高兴在欧洲旅行期间见面后再次见到您,我认为在二月份。很高兴见到您,因为我们的两个国家都有有意义的安全合作历史和
Bilateral Meeting with Kuwaiti Deputy Prime Minister and Defense Minister al-Sabah
欢迎部长阁下、大使阁下、军官、代表团成员。今天你作为特别盟友来到五角大楼,受到热烈欢迎。阁下,很高兴在我二月份的欧洲之行期间再次见到您。很高兴见到你,因为我们两国有着悠久的安全合作历史,并且
Secretary Mattis Remarks at Bilateral Meeting with Republic of Korea Defense Minister Song Young-Moo
欢迎部长,您的阁楼大使Ahn和军官,代表团成员。欢迎来到五角大楼。欢迎您在这里。谢谢您在这篇文章分配后不久就去华盛顿。在我们本月初已经讲话后,很高兴与您见面。这说明了您和您的
Secretary Mattis Remarks at Bilateral Meeting with Republic of Korea Defense Minister Song Young-Moo
欢迎部长、安大使阁下以及军官、代表团成员。欢迎来到五角大楼。非常欢迎您来到这里。感谢您在担任此职位后这么快就来到华盛顿。很高兴在本月初我们已经交谈过之后能够亲自见到您。这充分说明了您和您的优先级
Secretary of Defense James Mattis Remarks with President Petro Poroshenko
先生。总统先生,我很荣幸在乌克兰独立日与您站在一起,切实体现了我们的团结和团结。毫无疑问,美国与乌克兰站在一起。面对你们的主权和领土完整、国际法和国际秩序受到威胁,我们支持你们。我们现在不会,也不会接受
Secretary of Defense James Mattis Remarks with President Petro Poroshenko
总统先生,在乌克兰独立日与您并肩作战是一种荣幸,以表明我们的团结与团结。毫无疑问,美国与乌克兰站在一起。我们面对对您的主权和领土完整,国际法的威胁以及国际秩序,我们不会接受的,我们将不接受
Adm. Tidd prepared remarks: South American Defense Conference 2017
SOUTHDEC 2017 欢迎致辞海军上将 Kurt W. Tidd | 秘鲁利马 | 2017 年 8 月 23 日 谢谢。涅托部长、帕雷德斯海军上将、各位旗手和将军、尊敬的地区领导人、女士们、先生们...... 致我们和朋友们:早上好!欢迎参加美国国防会议,我们欢迎大家
Secretary of Defense James Mattis Remarks with Brett McGurk and LTG Townsend
大家下午好,很高兴再次见到大家。今天我很荣幸能与击败伊斯兰国联盟总统特使布雷特·麦格克先生和我们的战地指挥官斯蒂芬·汤森中将一起出席。我们继续坚定地与我们的伊拉克盟友站在一起。三年前,阿巴迪总理陷入了可怕的境地。今天,靠着他稳健的手和
Secretary of Defense James Mattis Remarks with Brett McGurk and LTG Townsend
下午好,大家,很高兴再次见到您。我很荣幸今天由失败ISIS联盟的总统特使布雷特·麦格克(Brett McGurk)和我们的野外指挥官斯蒂芬·汤森(Stephen Townsend)中尉加入。我们继续坚定不移地与伊拉克盟友站在一起。三年前,总理阿巴迪(Abadi)处于一个可怕的境地。今天,通过他的稳定的手和
Space and Missile Defense Symposium
约翰·E·海顿 (John E. Hyten) 将军,美军司令战略司令部(美国战略司令部):非常感谢。在家真好,真的,在家总是好的。很高兴见到朋友、家人、友好的面孔。嘿,斯科特。那是我的兄弟。如果你想今天早上有娱乐价值,就在演讲结束后走上前去和他谈谈。你会明白的。回到这里真是太棒了
Medal of Honor Hall of Heroes Ceremony For Specialist Five James C. McCloughan
早上好,女士们,先生们。 G.K.切斯特顿曾经说过:“勇气几乎是一个矛盾的矛盾。这意味着要以一种准备死亡的形式生活的强烈渴望。他必须以一种愤怒的冷漠态度寻求自己的生活;他必须像水一样渴望生命,却像葡萄酒一样喝死亡。”
Medal of Honor Hall of Heroes Ceremony For Specialist Five James C. McCloughan
早上好,女士们、先生们。 G.K.切斯特顿曾经说过:“勇气几乎是一个自相矛盾的词。它意味着以准备死亡的形式表现出强烈的求生欲望。他必须以一种极度冷漠的精神来寻求自己的生命。他必须如水般渴望生命,却又如酒般饮死。” i.参议员彼得斯、副国务卿沙纳汉、国务卿斯佩尔 –
2017 Deterrence Symposium Closing Remarks
美国战略司令部 (USSTRATCOM) 司令约翰·E·海顿将军:这几天过得非常愉快。我想我要做的第一件事就是提出一个警告。这些评论反映了我的想法和美国战略司令部的想法,没有任何警告。(笑声)我要做的第一件事就是感谢尼娜·阿玛格诺少将和 J5