《航空与航天杂志》领域信息情报检索

《航空与航天杂志》(Air & Space/Smithsonian magazine)自1986年4月起,以最佳的写作为航空航天爱好者带来乐趣。这本双月刊杂志强调硬件背后的人物故事,并在航空航天业中建立了一项追踪记录,仅限“授权人员”的读者可以了解到那些地方。

西奥多·罗斯福在一次暗杀企图中幸存下来,因为他口袋里的一段演讲减缓了子弹的速度。他无论如何都坚持要发表讲话

Theodore Roosevelt Survived an Assassination Attempt Because a Speech Tucked Inside His Pocket Slowed the Bullet. He Insisted on Delivering His Remarks Anyway

“我对自己是否被枪杀非常不感兴趣,”他在密尔沃基对观众说。新发现的文件揭示了第 26 任总统如何希望通过这一事件塑造他的政治遗产

史密森尼收藏中的这十件非凡物品证明了美国作为创新国家的地位

These Ten Remarkable Objects From the Smithsonian Collections Make the Case for America’s Status as the Innovation Nation

鼓励发明已被写入宪法,无论手头的任务是什么,总会有人迎接挑战

在内战的关键时刻,弗雷德里克·道格拉斯 (Frederick Douglass) 发表演讲,重新定义了奴隶制继续存在的利害关系

At a Pivotal Moment of the Civil War, Frederick Douglass Delivered a Speech That Reframed What Was at Stake if Slavery Stood

在《战争使命》中,美国无与伦比的演说家帮助公众情绪转向联邦和亚伯拉罕·林肯,开启了“国家复兴”的进程

巨石阵是如何获得其祭坛石的?新研究加剧了人类活动与冰川运输之间的争论

How Did Stonehenge Get Its Altar Stone? New Research Adds to the Debate Between Human Effort and Glacier Transport

冰流模型和地质分析表明,在上一个冰河时代,冰川可能携带着部分石头。然而,科学家表示这种情况不太可能发生

踪迹相机照片捕捉到肯尼亚森林中的稀有羚羊,保护主义者曾经担心它们已经消失了

Trail Camera Photos Capture Rare Antelopes in a Kenya Forest Where Conservationists Once Feared They Had Vanished

据信野外生活的山地邦戈鼓不足 100 只,新发现揭示了这种极度濒危生物的重要栖息地

这些意大利青少年在学校过夜。他们在地下室发现了古罗马遗址

These Italian Teenagers Stayed Overnight at Their School. They Found Ancient Roman Ruins Hidden in the Basement

罗马一所高中的学生偶然发现了一栋保存完好的别墅,其历史可以追溯到公元二世纪中叶。最终,考古学家希望向公众开放这片广阔的空间

NASA 实验性 X-59 飞机的飞行速度首次超过音速,为“安静”超音速飞机奠定了基础

In a First, NASA's Experimental X-59 Plane Flew Faster Than the Speed of Sound, Setting the Stage for 'Quiet' Supersonic Aircraft

由于超音速飞行产生震耳欲聋的音爆,美国于 1973 年禁止其陆地上空飞行。专家们正在建造一架飞机,它应该以这样的速度飞行,但只会产生轻微的撞击声

重新发现的约翰·列侬帮助披头士乐队创作的图画成为摇滚乐的第一批音乐视频之一

Rediscovered Drawings John Lennon Helped Create for the Beatles Became One of Rock ’n’ Roll’s First Music Videos

一位英国收藏家在拍卖会上获得了十幅图画,并将其借给利物浦披头士博物馆进行临时展览

这种色彩缤纷的鹦鹉在过去的一个世纪里只见过一次。观鸟者刚刚在未开发的印度尼西亚森林中重新发现了它

This Colorful Parrot Had Been Seen Only Once Over the Past Century. Birders Just Rediscovered It in an Unexplored Indonesian Forest

蓝额澳洲鹦鹉首次在 20 年代的七个标本中被描述,自 2014 年以来就再也没有被发现过。最近徒步旅行的观鸟者拍摄了这种稀有鸟类的照片,并捕捉到了第一个已知的其叫声的录音

哈丽特·比彻·斯托 (Harriet Beecher Stowe) 写了一部看似真实的小说,以至于改变了国家的历史

Harriet Beecher Stowe Wrote a Work of Fiction That Seemed So Real That It Changed the History of the Country

为了反对奴隶制,作者收集了真实的故事,然后提笔将它们提炼成《汤姆叔叔的小屋》

在本杰明·富兰克林发明或发现的所有伟大事物中,他的另一个自我给了他最大的自由

Among All the Great Things Benjamin Franklin Invented or Discovered, His Alter Egos Gave Him the Most Freedom

多古德保持沉默。理查德·桑德斯。贝尼沃勒斯。西迪·穆罕默德·易卜拉欣。所有这些都是笔名,让富兰克林能够说出他本来无法说的话

美国原创旅游影响者 200 年前制定了革命性的行程。一路上还有很多值得一看的地方

America’s Original Travel Influencer Drew Up a Revolutionary Itinerary 200 Years Ago. There’s Still Plenty to See Along the Way

跟随我们回顾一位记者在“时尚之旅”中所设定的路线,从纽约市到尼亚加拉大瀑布,当时人们对独立斗争的记忆仍然清晰

一艘“几乎难以置信”的沉船,其装载的完好无损的瓷器和奢侈品令挪威考古学家震惊

A Shipwreck 'Almost Beyond Belief' Stunned Archaeologists in Norway With Its Cargo of Intact Porcelain Dishes and Luxury Goods

到目前为止,考古学家已从这艘 18 世纪的沉船中发现了 40 件文物,可能还会发现数千件宝藏

银河系中心的超大质量黑洞似乎在吹风——正如科学家长期以来的理论推测

The Supermassive Black Hole at the Heart of Our Galaxy Seems to Be Blowing Wind—Just as Scientists Long Theorized

自 20 世纪 70 年代以来,科学家们一直在寻找这种微风的证据。他们已经看到来自其他黑洞的强烈风,但他们一直在努力观察银河系中心的黑洞

这座大教堂矗立在巴塞罗那之上已有 144 年历史。中央塔现已竣工,教皇利奥十四世准备访问

This Basilica Has Been Rising Above Barcelona for 144 Years. With Its Central Tower Now Complete, Pope Leo XIV Prepares to Visit

当安东尼·高迪 (Antoni Gaudí) 为圣家堂 (Sagrada Família) 提出雄心勃勃的愿景时,他知道自己无法活着看到它的竣工。建筑师去世一百年后,最高的塔已达到顶峰

这座大教堂矗立在巴塞罗那之上已有 144 年历史。中央塔现已竣工,教皇利奥十四世准备访问

This Basilica Has Been Rising Above Barcelona for 144 Years. With Its Central Tower Now Complete, Pope Leo XIV Prepares to Visit

当安东尼·高迪 (Antoni Gaudí) 为圣家堂 (Sagrada Família) 提出雄心勃勃的愿景时,他知道自己无法活着看到它的竣工。建筑师去世一百年后,最高的塔已达到顶峰

在二战领袖温斯顿·丘吉尔去世后首次英国大型回顾展上一睹他的消遣——绘画

Catch a Surprising Glimpse at WWII Leader Winston Churchill’s Pastime—Painting—at the First Major British Retrospective Since His Death

伦敦展出的 50 多幅油画详细描述了首相远离战争、演讲和政治的安静时刻

科学家研究火蝾螈已有 250 多年的历史。他们刚刚发现这些生物在紫外线下发光

Scientists Have Been Studying Fire Salamanders for More Than 250 Years. They Just Discovered That the Creatures Glow Under UV Light

火蝾螈是欧洲研究最深入的两栖动物之一,具有生物荧光,这意味着它们可以吸收外部光源的一种波长的光,然后以另一种波长重新发射光