Beijing’s next bet: Why Europeans should care about biosolutions
生物解决方案有助于增强国防、复原力和竞争力——欧洲人正在引领这一潮流。但他们需要迅速加倍努力,以避免中国工业在另一个领域占据主导地位
MAGA’s approach to Europe hasn’t changed
尽管马可·卢比奥在慕尼黑安全会议上的讲话语气比副总统 J.D. 万斯在 2025 年的讲话要温和,但他所颂扬的欧洲是极右民族主义者的欧洲。欧洲是独立的,它必须开始像它一样行事
Dispelling Trump’s dystopia: A European blueprint for Gaza’s renewal
唐纳德·特朗普的加沙经济发展计划凸显了总统对房地产而非权利的偏好。欧洲人和阿拉伯国家需要帮助巴勒斯坦人规划自己的未来
The ticking clock: Why NATO’s deterrence against Russia is under pressure
普京长期以来一直想从北约那里获得让步。阻止俄罗斯发动袭击的三个因素——乌克兰战争、军事能力和北约实力——正面临前所未有的压力
Tisza’s foreign policy offer: Plans for a post-Orban Hungary
经过近 16 年的青民盟统治,中右翼的蒂萨党有机会赢得匈牙利 4 月份的选举。在他们的统治下,布达佩斯将与欧洲合作,而不是与之对抗
Capability club: How the EU can lead the fight for AI middle powers
印度人工智能影响峰会为欧盟提供了一个在人工智能开发和基础设施方面寻求与其他中等强国建立新伙伴关系的机会
The fast and the forward: Takaichi landslide will unleash a bolder Japan
高市早苗的绝对多数胜利将加速日本在国防和经济安全方面的强硬政策。对于欧洲来说,这使日本成为一个更可预测的合作伙伴,但也增加了追赶东京新步伐的压力
Escaping the special relationship: How Britain can leave its dangerous dependency on Trump’s America
英国首相长期以来一直表示英国不需要在美国和欧洲之间做出选择。是时候承认自己错了
The biggest threat facing Europe is not a Trump invasion. It’s his global political revolution
我坚信欧洲的“新右翼”是一场彻底的当代运动。击败它意味着理解它对自由主义的批判
Selling peace to Trump: How Europe can prevent the next Middle East war
以色列正在鼓动美国对伊朗发动打击,同时准备在黎巴嫩重新爆发战争。欧洲人应该努力遏制特朗普和内塔尼亚胡,以防止这两个领域再次发动攻势,同时支持黎巴嫩脆弱的治理。
Calling Paris and Washington: Three areas for G7-G20 collaboration in 2026
法国担任七国集团主席国恰逢美国主导的二十国集团。巴黎与特朗普政府合作并不容易,但仍然可以找到G7-G20合作的有意义的领域
Avoiding gas panic: Why Europe should remain calm about US energy supply
美国的天然气供应正在帮助欧洲摆脱对俄罗斯能源的依赖。尽管唐纳德·特朗普领导下的贸易紧张,但依赖美国的风险比依赖俄罗斯要小
Time to align: How Europe can compete with China on clean tech in Africa
欧盟必须采取具体措施支持非洲出口或加工原材料并成为清洁技术制造商的雄心。
Nuuk-lear standoff: Why the US and Europe should cooperate on missile defence in the Arctic
格陵兰岛长期以来在西方防御和导弹预警系统中发挥着战略作用。现在特朗普的“金顶”计划为美欧合作加强北极安全和核威慑提供了机遇
Band of brothers: Why like-minded powers need to hold the line on China
志同道合的国家开始通过组建新的联盟来保护自己免受美国的不可预测性和中国的主导地位的影响。只有当他们限制与北京的单独交易时,这才有效。
Power struggle: What the Saudi-UAE rivalry means for the Red Sea—and Europe
沙特与阿联酋的冲突正在重塑也门和非洲之角的动态。欧洲需要关注,因为新的结盟正在逐渐形成,以反对阿联酋-以色列-埃塞俄比亚轴心
It’s the (geo)economy, stupid: Why the EU-India deal matters beyond trade
欧盟和印度刚刚缔结了各自历史上最大的贸易协议。欧洲人将受益于二十国集团增长最快的经济体的较低关税,以及可能改变游戏规则的地缘经济关系