Knowing the score: Why EU rearmament must be grounded in political consensus
乌克兰的战争和对美国保护的衰落信任促使欧盟对自己的安全承担更多责任。但是,任何联合国防倡议都需要基于统一的政治理解
Channelling security: A new era for EU-UK defence cooperation
英国与欧盟之间的一项新的防御协议可以建立一个更深入,长期合作的框架。为了使其运作良好,伦敦和布鲁塞尔将需要解决六个关键问题
Not so fast: How Poland’s next president could hamper its foreign policy ambitions
如果法律和司法候选人赢得了波兰总统大选,唐纳德·图斯克(Donald Tusk)努力使波兰成为欧盟内部的关键参与者可能受到威胁。然而,跨大西洋和乌克兰政策可能仍然是两党
Speed in a crisis: What Europe can learn from Ukraine on emergency reconstruction
欧洲人应塑造一种方法,并同意适合支持乌克兰紧急重建的规则
The perpetual horizon: Armenia, Azerbaijan and prospects for peace
亚美尼亚和阿塞拜疆从未如此接近和平,但是双边问题和地缘政治并发症意味着仍然有可能进行新的升级。欧盟需要使用它必须的杠杆来帮助两国确保前者通过
General knowledge: Russian military chiefs, the Russian public and Ukraine and China
当认为俄罗斯军事领导人反对政府政策时,俄罗斯的公众似乎给了他们同情的听证会
Alone we stand: How Europe can counter hybrid threats in a post-transatlantic era
美国正在撤退其与欧洲的共同威胁认可和多边参与的历史。现在,欧盟必须仅面对俄罗斯的加剧杂种侵略,同时巩固了自己的韧性
The paradox of intervention: How US strikes in Yemen empowered the Houthis
美国现在已经结束了针对也门的胡塞运动的空袭运动,几乎没有取得军事成功,而是努力巩固国内控制
North-south aligned: Why Italy should join the Three Seas Initiative
Giorgia Meloni需要使意大利在欧洲的地缘政治作用更加确定。罗马应通过“三海计划”等项目欢迎跨境协作和更大的区域整合
Lights out: Why Iberia’s power cut is a warning for EU energy security
在4月,整个西班牙和葡萄牙的数百万人没有权力 - 有几乎一天。欧盟现在必须解决其能源基础设施中的弱点,以确保灯光保持
Eurovisionary times: How the continent is learning to sing in Trump’s face
受到外部威胁和内部怀疑测试的欧洲情绪正在特朗普时代找到新的生活:不是在大宣言中,而是以缓慢而顽固的承诺忍受和前进
From fence-sitter to pace-setter: How Merz’s Germany can lead Europe
在外交政策上,德国的新总理将在保守主义和激进主义之间撤离。为了欧洲,他必须选择后者
A narrow window: How Europeans can still halt Georgia’s authoritarian turn
正如佐治亚州在威权主义的边缘上摇摇欲坠的欧洲破裂的决心风险将南高加索地区割让给俄罗斯和中国的影响力。法国,德国和波兰的联盟与英国一起可以挽救其民主与稳定
Questions of sovereignty: Canada’s relations with Europe after the general election
欧洲人应开始寻求新的机会与马克·卡尼(Mark Carney)一起与加拿大合作
No easy choices: How Europe can write a new chapter with Turkey
欧洲的安全需要与土耳其合作,但埃尔多安的家庭滥用使这种关系变得复杂。为了解决这个问题,欧洲人必须投资于这种伙伴关系,优先考虑紧急需求,同时仔细培养一个更民主的土耳其的未来种子。
Cards on the table: Why the EU should negotiate Trump’s tariffs in three phases
特朗普的关税暂停为欧盟提供了明确的谈判条款,不仅涵盖了接下来的90天,而且还涵盖了接下来的90周零90个月。只有通过建立公司中期和长期目标,欧洲才能希望在短期内拨打正确的电话
Early warning sign: This week’s energy summit presages a difficult COP30
与美国和中国脱离气候外交,欧洲人必须向前迈进以填补空白