All change: How Europeans and Gulf Arab states can promote Syria’s political transition
欧洲和海湾阿拉伯国家在叙利亚有着共同的利益——他们应该密切合作,确保平稳过渡
Deep pockets, DeepSeek, and the EU’s digital drift
美国和中国正在竞相主宰人工智能,而欧洲仍然是一个谨慎的旁观者。如果欧盟想要在科技领域有未来,就必须在工业人工智能方面大展拳脚——否则就回家
The EU’s Competitiveness Compass needs funding and ambitious legislation to work
在唐纳德·特朗普的第二届政府背弃气候行动的同时,欧洲人可以通过资助和开发低碳技术获得竞争优势。这需要有针对性的收入、特定的技能和明确的指导方针
Learning from shipwrecked sailors: Three ways Europeans can weather the Trump storm
在为动荡的美国总统任期做准备时,欧盟在某种程度上是一个地缘政治弃儿。为了在未来四年里(合理地)毫发无损地脱颖而出,欧盟领导人应该向遇难的水手们学习,保持冷静、保持团结并专注于长期优先事项的必要性
Filling the void: Why the EU should step up amid Trump’s foreign aid cuts
美国撤出对外援助可能会加剧人道主义危机并引发政治不稳定,危及欧盟自身利益
A security-development mission: How Europe can support the Ethiopia-Somalia trade corridor
欧洲可以通过一项艰巨的项目帮助稳定非洲之角:在索马里修建一条允许埃塞俄比亚进入大海的商业走廊
Stand by me: Why EU trade actions need member-state consensus
自唐纳德·特朗普连任以来,欧盟在贸易领域一直非常活跃。欧盟成员国首都必须承诺未来的协议,以确保谈判后能够付诸实施
Moscow’s mind games: Ambiguity around Russia’s nukes aims to rattle Europe
弗拉基米尔·普京的言论和导弹袭击是更广泛的认知战战略的一部分,将军事力量与心理恐吓相结合。他的操纵性信息旨在动摇北约的决心,并给欧洲的反应制造不确定性
Big tech, Donald Trump, and “techno-imperialism”: How Europe can avoid becoming a digital colony
在特朗普政府的支持下,美国科技巨头正准备测试欧盟的决心。欧盟需要为不可避免的冲突做好准备,以维护其民主和技术的未来
以色列和哈马斯终于达成停火协议,结束加沙战争。欧洲人现在必须与即将上任的唐纳德·特朗普政府和阿拉伯伙伴合作,确保巴勒斯坦人的自决权
Britain’s risky re-engagement: Why its China policy could strain the EU-UK reset
英国财政大臣雷切尔·里夫斯上周末访问北京,表明工党政府愿意重新与中国接触。但这一策略可能会使英国与欧盟的关系紧张
Greenland with envy: How Europeans should respond to Trump’s obsession
唐纳德·特朗普痴迷于购买格陵兰岛。欧洲人不应屈服于他的欺凌,而应向未来的美国总统证明他们能够并且将会在北极地区提供安全保障
Breaking free: Why ending Russian gas transit via Ukraine strengthens EU energy security
乌克兰暂停俄罗斯天然气通过其领土并不对欧盟能源安全构成威胁。然而,欧盟成员国应继续努力实现到 2027 年摆脱对俄罗斯化石燃料供应(包括天然气)依赖的目标
Drones in Ukraine: Four lessons for the West
从过度依赖中国到平民的日益参与,乌克兰战争中无人机的广泛使用为未来的冲突提供了重要的教训
Why the EU should pay attention to Italy and Albania’s migration gamble
阿尔巴尼亚和意大利独特的移民管理模式并未产生预期效果。欧洲国家必须将其视为未来政策的蓝图,并努力寻求更具凝聚力、以人为本的解决方案
Cold calculations: Why a freezing Transnistria helps Moscow
俄罗斯天然气已停止输送至欧洲,德涅斯特河沿岸地区失去了能源供应。摩尔多瓦依赖来自分离地区的电力,目前正面临通货膨胀飙升的问题,而距离关键的议会选举还有几个月的时间
New protagonists: Why the EU’s future will be decided in central Europe
波兰已接任欧盟理事会主席国。唐纳德·图斯克对欧洲的态度与他的前任维克托·奥尔班完全一致;中欧正在上演的新意识形态斗争可能会决定欧洲大陆的未来