今天是创伤后应激障碍意识日,我想请您花时间与您的朋友和亲人联系,讨论 PTSD 的症状以及可提供帮助的资源。国防部将通过社交媒体来纪念这一天,分享资源、揭穿谣言、消除创伤后应激障碍(PTSD)并鼓励诚实
Remarks at the Chief of Staff of the Air Force Retirement Ceremony
邓福德主席、詹姆斯部长、当选官员、朋友和家人、空军大家庭的成员以及我们更广泛的国防部大家庭——过去、现在、未来——很荣幸今天能够来到这里,因为我们向我们最受赞赏的一位将军致敬以及卓有成就的军事领导人和他的家人。对于马克·威尔士将军来说,他的家人为他提供了至关重要的基础,当然,
Remarks at the Arrival Ceremony for Secretary of the Army Eric Fanning
请花点时间看看我们面前的情况。看看我们陆军中这些伟大而自豪的成员。我们今天聚集在这里,是为了给予他们应有的领导力。范宁国务卿,很荣幸正式欢迎您,也很高兴欢迎本、您的母亲凯西、您的妹妹艾琳以及您的整个团队。家庭。和一般
"Networking Defense in the 21st Century" (Remarks at CNAS)
大家早上好。很高兴在这里见到你们,还有我在名单上看到的许多老朋友和同事。谢谢你,理查德,我很感激。感谢您的热情介绍并邀请我今天在这里发言。米歇尔·弗卢努瓦 (Michèle Flournoy) 也在这里。米歇尔,感谢您多年来的竭诚服务,感谢您这些年来 – 我敢说 – 30
Remarks at Defense One Tech Summit
非常感谢,凯文。感谢您邀请我来到这里,组织了一次真正非凡的聚会。和我一起乘坐飞机环游世界,我们确实这么做了。我非常欣赏你的工作,钦佩你的工作。我要感谢你们所有人——所有在座的与会者以及来自美国出色的创新、开放技术的参与者
Remarks on "The Next Two Links to the Force of the Future"
大家早上好!感谢您今天来到这里,尽管在这样美好的一天做到这一点并不难。我请大家今天和我们一起登上舞台,讨论我们正在为我所说的未来部队建立的接下来的两个联系——我们国防部的全志愿部队、军队和平民,这将有助于领导并捍卫我们的
本月是女同性恋、男同性恋、双性恋和跨性别者骄傲月,LGBT 群体与他们的家人、朋友和盟友聚集在一起,为自己和他们的众多成就感到自豪。国防部表彰女同性恋、男同性恋、双性恋和变性军人和平民为国防部和军队做出的奉献服务
总统先生、邓福德主席、战士们和退伍军人、女士们、先生们:感谢你们与我们一起参加这个庄严的纪念活动。在阿灵顿的 400,000 多个标记中,我们在每一个标记中都找到了一个庄严的纪念碑,纪念一位奉献一生的人最崇高的使命——保护我们的人民,维护人类的最高价值观,为我们的孩子创造一个更美好的世界。他们
Heartland Foundation Memorial Day Event
内布拉斯加州奥马哈纪念公园海军上将塞西尔·D·哈尼 (Cecil D. Haney) 主持的 Heartland Foundation 阵亡将士纪念日活动
国防部的全体男女军人,很荣幸在这个阵亡将士纪念日与大家一起庄严缅怀为自由和解放事业奉献一切的一长串爱国者,以及我们欠金星家庭一笔永远无法偿还的债。从内战结束时的第一次阵亡将士纪念日纪念活动,到
Remarks at U.S. Naval Academy Commencement
谢谢你,特德。早上好,见习官们!很高兴来到这里。雷,谢谢你,也感谢你这些年来作为我们海军部长所提供的出色服务。很高兴为您服务。还有鲍勃,还有鲍勃,同样还有约翰。我们所有的贵宾、学院的教职员工以及众多的家人、朋友都在这里向你们表示敬意,向你们表示祝贺
Memorial Day Ceremony remarks by Gen. Vincent K. Brooks
下午好,annyeong hashimnikka!雨水可能会打湿我们的衣服,但在这样的日子里,它永远不会挫伤我们的精神挪威大使 Jan Grevstad、英国大使 Charles Hay、前大使和退役将军韩哲洙、爱国者和退伍军人事务部主任 Park Jong Wang、外国战争退伍军人协会的 Napsey 先生、阁下和外交使团成员;各位旗官;贵宾;女士们、先生们;童子军和女童子军;特别是我们当中那些曾经服役和正在服役的人以及他们的家人,感谢你们今天在骑士球场与我们一起纪念阵亡将士纪念日......这一天是为了纪念那些为国家服务而牺牲生命的人。
Remarks at the Yale ROTC Commissioning
很高兴回到耶鲁。这个校园为我留下了许多特殊的回忆,我知道它也会为所有在这里参加和训练的人留下难忘的回忆——那些时刻、价值观和教训将伴随你一生。对于国家来说,这也是一次非常重要的回归,第一艘船的委托将花费四年的时间在此钻探
星期六,2015 年 5 月 21 日今天是武装部队日,我们所有人都有机会向响应崇高服务号召的男女军人表达我们的感激、钦佩和支持。目前,有超过 200 万男女军人在各个时区、空中、岸上和海上服务和保卫我们的国家。他们捍卫美国
Remarks at the Norwegian-American Defense Conference
很高兴今天能和大家在一起。我要感谢大卫邀请我发言。事实上,我来这里的原因是因为 Øystein (Bø) 邀请我来这里,当 Oystein 打电话时,我接听。我要对 [国防部长 Øystein] Bø 去年秋天在美丽的挪威接待我和我的妻子表示感谢,
Remarks before Administering the Oath of Office to Secretary of the Army Eric Fanning
我非常荣幸能够为埃里克·范宁主持就职宣誓,他是我们最优秀、最有成就的公务员之一,今天就任陆军部长。在我的职业生涯中,这是一个伟大的时刻。现在很荣幸能与埃里克一起工作——我们只是说——很多年,看着他成长为我们国家最有知识的人之一,