美国国防部演讲稿领域信息情报检索

美国国防部演讲稿是美国国防部发布的一系列演讲和讲话的集合。这些演讲稿涵盖了美国国防政策、军事战略、国际安全合作等重要议题。演讲稿的目的是向公众、军事界和国际社会传达美国国防部的立场和政策,以促进透明度和理解。这些演讲稿通常由高级官员或国防部发言人发表,旨在解释政策决策的背景和理由,并回应当前的安全挑战和全球事务。美国国防部演讲稿在国内外广泛传播,对塑造国际舆论和推动国家安全议程具有重要意义。

LGBT骄傲月消息

LGBT Pride Month Message

本月是女同性恋,同性恋,双性恋和跨性别骄傲月,这种场合将LGBT社区与家人,朋友和盟友融合在一起,以自己和他们的许多成就感到自豪。国防部认可女同性恋,同性恋,双性恋和变性人服务员和平民,以至于该部门的专门服务以及

LGBT 骄傲月讯息

LGBT Pride Month Message

本月是女同性恋、男同性恋、双性恋和跨性别者骄傲月,LGBT 群体与他们的家人、朋友和盟友聚集在一起,为自己和他们的众多成就感到自豪。国防部表彰女同性恋、男同性恋、双性恋和变性军人和平民为国防部和军队做出的奉献服务

在2016年IISS Shangri-la对话

Remarks on "Asia-Pacific's Principled Security Network" at 2016 IISS Shangri-La Dialogue

谢谢约翰。早上好,大家。我要首先要感谢约翰邀请我今年再次讲话,而IISS也再次在这个论坛上将我们聚集在一起。 15年来,我参加了第一次对话的方式 - IIS一直在培养塑造动态亚太的安全性,稳定和

阵亡将士纪念日致辞

Remarks on Memorial Day

总统先生、邓福德主席、战士们和退伍军人、女士们、先生们:感谢你们与我们一起参加这个庄严的纪念活动。在阿灵顿的 400,000 多个标记中,我们在每一个标记中都找到了一个庄严的纪念碑,纪念一位奉献一生的人最崇高的使命——保护我们的人民,维护人类的最高价值观,为我们的孩子创造一个更美好的世界。他们

阵亡将士纪念日的评论

Remarks on Memorial Day

总统,邓福德主席,勇士和退伍军人,女士和先生们:谢谢您加入我们的庄严记忆。在阿灵顿的40万多个标记中,每个标记中的每一个都在我们找到一个尊贵的纪念馆,以享有一种奉献给我们最不可能的呼唤的生活,以保护我们的人民,以保护我们的人,以保护我们的人,以保护我们的最高价值,并使我们的最大范围成为一个世界,并使我们的界限变得更好,并使我们成为了我们的最大差异<

心脏地带基金会阵亡将士纪念日活动

Heartland Foundation Memorial Day Event

内布拉斯加州奥马哈纪念公园海军上将塞西尔·D·哈尼 (Cecil D. Haney) 主持的 Heartland Foundation 阵亡将士纪念日活动

阵亡将士纪念日消息

Memorial Day Message

对国防部的所有男女,很荣幸能与您一起在这个阵亡将士纪念日,以庄严地回忆起爱国者的长期爱国者,他们为自由和自由的事业提供了一切,以及金星家庭,以及我们欠的债务,这些债务永远不会被偿还。

阵亡将士纪念日致辞

Memorial Day Message

国防部的全体男女军人,很荣幸在这个阵亡将士纪念日与大家一起庄严缅怀为自由和解放事业奉献一切的一长串爱国者,以及我们欠金星家庭一笔永远无法偿还的债。从内战结束时的第一次阵亡将士纪念日纪念活动,到

在美国海军学院毕业典礼上的讲话

Remarks at U.S. Naval Academy Commencement

谢谢你,特德。早上好,见习官们!很高兴来到这里。雷,谢谢你,也感谢你这些年来作为我们海军部长所提供的出色服务。很高兴为您服务。还有鲍勃,还有鲍勃,同样还有约翰。我们所有的贵宾、学院的教职员工以及众多的家人、朋友都在这里向你们表示敬意,向你们表示祝贺

美国海军学院开学杂志的言论

Remarks at U.S. Naval Academy Commencement

谢谢Ted。早上好,中船员!很高兴来到这里。雷,谢谢您,并感谢您担任海军秘书的优秀服务。很高兴在您旁边服务。鲍勃,还有鲍勃,约翰也是如此。我们所有杰出的客人,学院的教职员工以及许多家人,这里的朋友都在这里纪念,祝贺您,班级

文森特·布鲁克斯将军在阵亡将士纪念日仪式上的讲话

Memorial Day Ceremony remarks by Gen. Vincent K. Brooks

下午好,annyeong hashimnikka!雨水可能会打湿我们的衣服,但在这样的日子里,它永远不会挫伤我们的精神挪威大使 Jan Grevstad、英国大使 Charles Hay、前大使和退役将军韩哲洙、爱国者和退伍军人事务部主任 Park Jong Wang、外国战争退伍军人协会的 Napsey 先生、阁下和外交使团成员;各位旗官;贵宾;女士们、先生们;童子军和女童子军;特别是我们当中那些曾经服役和正在服役的人以及他们的家人,感谢你们今天在骑士球场与我们一起纪念阵亡将士纪念日......这一天是为了纪念那些为国家服务而牺牲生命的人。

在耶鲁大学后备军官训练队调试上的讲话

Remarks at the Yale ROTC Commissioning

很高兴回到耶鲁。这个校园为我留下了许多特殊的回忆,我知道它也会为所有在这里参加和训练的人留下难忘的回忆——那些时刻、价值观和教训将伴随你一生。对于国家来说,这也是一次非常重要的回归,第一艘船的委托将花费四年的时间在此钻探

耶鲁ROTC调试的言论

Remarks at the Yale ROTC Commissioning

很高兴回到耶鲁大学。这个校园对我有许多特殊的回忆,我知道这将为所有参加和训练的人 - 一生都会随身携带的时刻,价值观和课程。这也是一个非常重要的归乡国家,一流的委托花了四年的时间在此

联队 55 周年纪念日球

55th Wing Birthday Ball

海军上将 Cecil D. Haney 在内布拉斯加州奥夫特空军基地为第 55 联队举办生日舞会

武装部队日致辞

Armed Forces Day Message

星期六,2015 年 5 月 21 日今天是武装部队日,我们所有人都有机会向响应崇高服务号召的男女军人表达我们的感激、钦佩和支持。目前,有超过 200 万男女军人在各个时区、空中、岸上和海上服务和保卫我们的国家。他们捍卫美国

武装部队日消息

Armed Forces Day Message

2015年5月21日,星期六是武装部队,这是我们所有人都有机会表达我们的感激之情,我们的钦佩以及对回答贵族呼唤的男人和女人的支持。目前,有超过200万人穿着制服的男人和女人,在每个时区,空中,岸上和漂浮在每个时区服务和捍卫我们的国家。他们捍卫美国

在挪威裔美国国防会议上发表的评论

Remarks at the Norwegian-American Defense Conference

今天很高兴与大家在一起。我要感谢大卫的邀请。实际上,我在这里的原因是因为Øystein(bø)要我在这里,当奥斯坦打电话时,我回答。我想对去年秋天在挪威美丽的国家和我的妻子和我的妻子和我的妻子和我的妻子以及

在挪威-美国防务会议上的讲话

Remarks at the Norwegian-American Defense Conference

很高兴今天能和大家在一起。我要感谢大卫邀请我发言。事实上,我来这里的原因是因为 Øystein (Bø) 邀请我来这里,当 Oystein 打电话时,我接听。我要对 [国防部长 Øystein] Bø 去年秋天在美丽的挪威接待我和我的妻子表示感谢,