Salvaging SDGs still possible, but countries must act now: Guterres
联合国秘书秘书长安东尼奥·古特雷斯(AntónioGuterres)援引有关大流行准备,海洋保护和发展融资的新全球协议,周一表示,最近的“动量迹象”表明多边主义仍可以提供。
From diamonds to dirt: Sierra Leone youth bring land back to life
装满泥泞水口袋的火山口是Kono District Insierra Leone的景观,这是过去的钻石开采企业的结果,这引发了对资源的严重战斗。
Global demand for meat and dairy set to rise, but climate and nutrition gaps remain
全球对肉类,乳制品和鱼类的需求预计将在接下来的十年中稳步攀升,这是由于中等收入国家的收入和城市化的增加而驱动。
‘A compass towards progress’ – but key development goals remain way off track
全球预期寿命增加了2000年至2019年的惊人五年。自2015年以来,超过1.1亿儿童进入了学校,但到2023年,有2.72亿儿童仍然无法进入教室。
UN forum to spotlight health, gender equality, oceans, in critical bid to meet development goals
作为2030年议程迫在眉睫的截止日期,来自世界各地的部长,专家和民间社会领导人将于下周在纽约举行召集,举办一个高级联合国论坛,以实现可持续发展目标(SDGS)的快速行动。
Celebrating the potential and promise of the largest youth generation ever
联合国负责人周五表示,年轻人正在塑造未来,并要求一个公正,包容和可持续的世界。
UN warns of record civilian casualties in Ukraine
联合国机构周四警告说,由于俄罗斯罢工,上个月记录的平民伤亡,最近在乌克兰遭到毁灭性袭击 - 以及全国各地的儿童面临的贫困越来越大。
Ukrainian baker rises above adversity
在乌克兰东部Dnipro的Hanna Honcharenko的面包店,新鲜出炉的面包的气味代表了许多人的家。出于艰辛而出生的业务证明,有了信任和支持,战争带来的损失可能会再次开始。
US tariff delay deepens trade uncertainty, warns top UN economist
一位领先的联合国贸易官员周二警告说,美国决定将关税暂停终止的决定延迟几周,风险延长全球不确定性并破坏长期投资和商业合同。
UN summit confronts AI’s dawn of wonders and warnings
周二在日内瓦开业的联合国人工智能上的旗舰平台,发起了四天的高级对话,尖端的示威游行和紧急呼吁包容性AI治理。该事件的出现是自主和生成系统的发展速度要比监管框架更快。
‘Cooperation is humanity’s greatest innovation,’ UN chief declares at BRICS summit
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯(AntónioGuterres)周一警告说,环境在各个方面受到攻击,并呼吁国际社会紧急解决健康与气候问题的交汇处。
Human rights must anchor the digital age, says UN’s Türk
随着数字技术迅速重塑社会的各个方面,联合国最高人权官员呼吁将人权放置在这种转型的中心。
‘A spirit of oneness’: Cooperatives cultivating peace in South Sudan
在一年之内,南苏丹中央赤道州的20名成员的玉米和高粱合作已成长为150多名成员,允许许多成员提高收入并首次为家人养家糊口。
With sustainable development under threat, Sevilla summit rekindles hope and unity
联合国副秘书长阿米娜·穆罕默德(Amina Mohammed)表示,在塞维利亚举行的具有里程碑意义的发展会议融资以新的决心意识和对行动的重点结束,该行动可以改变全球的生活。
The Sevilla Commitment: A vital step to rebuild trust in global cooperation
民间社会组织欢迎在本周四在塞维利亚结束的具有里程碑意义的可持续发展会议上达成的共识,同时警告说,真正的进步将取决于持续的行动。
Landless and locked out: Young farmers struggle for a future
农业土地不仅仅是生产食物的资源 - 对于世界上许多老年人来说,土地契约是他们进入老年时唯一拥有的安全网。结果,他们紧紧抓住它。
Space is not the final frontier – it is the foundation of our future: UN deputy chief
太空技术不再是遥远的边界,而是日常生活和全球发展的关键基础。
Sevilla: Without sustainable development, there is neither hope nor security
一位联合国高级官员告诉联合国新闻,全球发展挑战不是缺乏金钱,而是如何使公共和私人资本流动保持一致。塞维利亚协议本周通过,为所有联合国成员国(本月早些时候退出的美国)规定了一个路线图,目的是动员这项资本。