详细内容或原文请订阅后点击阅览
伟大的想法:为什么我们需要将死亡列入课程
大多数英国儿童都会经历丧亲之痛,学校应该帮助他们应对。我第一次被诊断出患有血癌时,我的女儿才两岁半。我仍然记得,作为父母,我当时的第一反应是尽可能长时间地不让她知道这个消息。一个小孩子不可能有能力处理如此困难的事情,不是吗?不久之后,在从公园回来的路上,她问我死后会发生什么。这完全是意料之外的,比我预料的要早得多。“该死,”我想,迅速清空了脑海中每个 Paw Patrol 角色的名字,准备深入探讨。没有时间排练华丽的委婉语;相反,我发现自己跌跌撞撞地走上了一条出人意料的诚实之路。泪水和巨大的崩溃接踵而至。继续阅读……
来源:教师网络 | 卫报教育博客我第一次被诊断出患有血癌时,我女儿才两岁半。我还记得,作为父母,我当时的第一反应是尽可能长时间地不让她知道这个消息。一个小孩子不可能有能力处理如此困难的事情,不是吗?
M不久之后,在从公园回来的路上,她问我死后会发生什么。这完全是意料之外的,比我预想的要早得多。“该死,”我想着,迅速清空了脑海中每个 Paw Patrol 角色的名字,准备深入其中。没有时间排练华丽的委婉语;相反,我发现自己跌跌撞撞地走上了一条出奇诚实的道路。泪水和巨大的崩溃接踵而至。
只是——没有眼泪,也没有巨大的崩溃。取而代之的是好奇、开放和许多问题。我的直觉错了。只要在安全可靠的环境中听到困难的事情,孩子们就可以处理它们而不会感到不安。
可以据英国儿童丧亲协会称,英国每天有 127 名儿童失去父母。到 16 岁时,我们几乎所有人都经历过丧亲之痛。然而,我们却没有配备应对它的工具。2019 年,英国儿童丧亲协会发现,90% 的教师表示他们缺乏必要的培训,尽管 86% 的教师承认需要在学校讨论死亡问题。玛丽居里等慈善机构希望改变这种情况——通过宣传将悲伤课程作为国家课程的必修课。
英国儿童丧亲协会发现 分享孩子们真的很愿意谈论死亡。只有我们会说:病态!不,停下来!不是那种爱 16,100 名儿童 跳过新闻通讯促销
注册 Inside Saturday
Inside Saturday 隐私声明: 隐私政策 隐私政策 服务条款新闻通讯促销后
但我没有提到癌症这个词 什么