随着 ICE 扫荡家长,纽约市学校加大支持力度

本月早些时候,在曼哈顿的例行法庭听证会后,联邦移民特工逮捕了她的父亲,这名 9 岁的女孩与她的妈妈和弟弟仅几英尺远,哭泣着,用拳头猛击墙壁。在接下来的几天里,这位来自委内瑞拉的四年级学生因失去亲人而无法返回学校。 “我[...]

来源:The 74
将此类故事直接发送到您的收件箱。订阅 74 通讯 将此类故事直接发送到您的收件箱。 订阅 74 通讯

The 9-year-old stood just feet away with her mom and baby brother, crying and slamming her fist against the wall, as federal immigration agents seized her father earlier this month after a routine court hearing in Manhattan.

在接下来的日子里,这位来自委内瑞拉的四年级学生因失去亲人而无法返回学校。

“I told her to get up to go to school, and she would tell me, ‘Mami, I feel very tired,’” said the girl’s mom, who asked not to use their names for fear of being targeted by Immigration and Customs Enforcement, or ICE.这个正在接受癫痫治疗的女孩经常流泪,她的妈妈担心这会引发她的癫痫发作。

But there was one bright spot amid the grief: Their tight-knit public school in the West Village showered the family with support. (Chalkbeat 并未应家人的要求命名学校。)

The principal offered to meet the girl at the homeless shelter where they were living and escort her to school. A teacher called and told the girl that her classmates were eager to see her.家长们将家人与律师和辩护人联系起来。

“There’s been so much support from the school, giving us the encouragement to return to school, making sure my daughter is calmer, and me and my baby too,” the mom said in Spanish. “这是一所与我们一起见证发生的一切的学校。”

It’s difficult to know how many parents of public school students in New York City have been swept up in President Donald Trump’s mass deportation campaign. ICE data collected by the Deportation Data Project doesn’t track whether detained immigrants have children.

have surged images parents pulled away

The arrests can send shockwaves through school communities, too, administrators said.

“It’s really hard,” she said. “Anyone who knew her or had her kids, we were upset.”