详细内容或原文请订阅后点击阅览
宇航员,新单词,Jaywalking:学生回应新闻
青少年对最近三个图片提示的一些最喜欢的回复。
来源:The New York Times | 教育新闻博客在我看过“泰德·拉索”的节目中,有一个荷兰语:盖泽利格。它涵盖了单词无法描述的满足感,舒适性和安全感。当您舒适地在宠物旁边入睡或与家人一起看轻松的表演时,这是一种感觉。如果盖泽利格(Gezellig)的英语单词,我几乎每天都会用它来描述与家人满意的感觉。
gezellig。 gezellig- 宾夕法尼亚州费城大师学校Ava
- AVA,宾夕法尼亚州费城大师学校 就个人而言,我想说一个类似于“阅读房间”或“有意义”的单词。在韩国,有一个单词在这两个词中具有相似的字面意义,但是单词的总体感觉却大不相同。在韩文中,这个词称为“ nunchi”或“눈치”。这个词的字面意思意味着能够阅读房间,并具有很好的感觉和礼貌。这个词本身是众所周知的,在韩国使用了良好的使用,因此我认为以英语创建该词也将非常有用。 - Seojin,首尔,韩国 Seojin,韩国首尔 在韩语中,有一个名为“ mak-eul-ne-ri-da”的短语,它翻译为“降低窗帘”,不仅用于舞台表演,而且还用于更诗意的用法,以使某些事情结束。另外,“ uuk-uul-hada”一词,意味着您会感到沮丧和生气,因为当您实际上是受害者时,有人会误解您或被称为欺负时。它们真的很有用。我希望我们用英语有更多这些单词和短语。 - 雷切尔,首尔,韩国 Rachel,首尔,韩国 我会说他加禄语,我建议将以下单词添加到英语中,因为没有一个单词可以翻译:1。“ Simot”表示“最后一滴”,因为当您将水添加到空的洗碗液液体瓶中时,请使用剩下的所有产品贴在底部和侧面。 2。“基利格”,当您看到自己的“迷恋”或爱的兴趣时,这是突然的欢乐和兴奋。AVA,宾夕法尼亚州费城大师学校
就个人而言,我想说一个类似于“阅读房间”或“有意义”的单词。在韩国,有一个单词在这两个词中具有相似的字面意义,但是单词的总体感觉却大不相同。在韩文中,这个词称为“ nunchi”或“눈치”。这个词的字面意思意味着能够阅读房间,并具有很好的感觉和礼貌。这个词本身是众所周知的,在韩国使用了良好的使用,因此我认为以英语创建该词也将非常有用。
- Seojin,首尔,韩国Seojin,韩国首尔
在韩语中,有一个名为“ mak-eul-ne-ri-da”的短语,它翻译为“降低窗帘”,不仅用于舞台表演,而且还用于更诗意的用法,以使某些事情结束。另外,“ uuk-uul-hada”一词,意味着您会感到沮丧和生气,因为当您实际上是受害者时,有人会误解您或被称为欺负时。它们真的很有用。我希望我们用英语有更多这些单词和短语。
- 雷切尔,首尔,韩国Rachel,首尔,韩国 我会说他加禄语,我建议将以下单词添加到英语中,因为没有一个单词可以翻译:1。“ Simot”表示“最后一滴”,因为当您将水添加到空的洗碗液液体瓶中时,请使用剩下的所有产品贴在底部和侧面。 2。“基利格”,当您看到自己的“迷恋”或爱的兴趣时,这是突然的欢乐和兴奋。Rachel,首尔,韩国我会说他加禄语,我建议将以下单词添加到英语中,因为没有一个单词可以翻译:1。“ Simot”表示“最后一滴”,因为当您将水添加到空的洗碗液液体瓶中时,请使用剩下的所有产品贴在底部和侧面。 2。“基利格”,当您看到自己的“迷恋”或爱的兴趣时,这是突然的欢乐和兴奋。