India could gain GCC investments if West Asia expansion slows amid tensions
印度已经是全球最大的海湾合作委员会中心,拥有超过 1,850 个中心,雇用了近 200 万名专业人员;该国的海湾合作委员会部门年收入约为 64-650 亿美元
Civil Aviation Ministry monitors West Asia flights amid tensions
民航总局已为增加抵达和出发航班时刻提供便利,并批准马斯喀特国际机场作为飞往迪拜、阿布扎比、沙迦、吉达和麦地那等目的地的航班的途中备用机场
Air India announces phased fuel surcharge hike on domestic and international flights
对于国内和南亚航线,3 月 12 日起的预订将收取 399 卢比的附加费,而西亚航线将收取 10 美元的附加费
Iran war casts shadow on Valley’s famed handicraft industry
该行业为大约 44.5 万名工匠和工匠提供生计,其中许多人属于经济较弱的群体,并为 UT 的 GDP 做出了重大贡献
India’s defence shift: Rising capex, falling imports
虽然印度的国防出口在过去十年中大幅增长,但 2020-24 年进口量与前五年相比下降了 9.3%
Karnataka plans to build common Airport for 3 northern districts
部长 M. B Patil 表示,只有在与首席部长以及来自所有三个地区的公众代表会面后才能做出有关机场位置的最终决定
Industree Foundation, SERP launch bamboo processing unit in Andhra
该地区是安得拉邦生态最丰富的部落地区之一,竹子资源唾手可得,并且具有创造可持续、以社区为基础的生计的强大潜力
Oil Ministry forms 3-member panel to handle LPG requirement in hospitality sector
该三人小组成员包括来自印度石油公司 (IOCL) 的 K Sailendra;来自巴拉特石油公司 (BPCL) 的 TV Pandiyan 和来自印度斯坦石油公司 (HPCL) 的 Dhruv Kapil。
India’s kharif, rabi foodgrain output pegged 3% up at 349 million tonnes in 2025-26
预计拉比期间小麦、玉米和芥菜作物产量将创历史新高,甘蔗和水稻的收获预估上调
Centre declares Madurai Airport as international airport
这一消息是在纳伦德拉·莫迪总理访问泰米尔纳德邦并参加周三在蒂鲁吉拉伯利举行的 NDA 集会前夕发布的。
30% cut in natural gas supply to fertilizer firms may affect urea output
截至 2026 年 2 月,政府进口了 98 升尿素,并计划在未来三个月内额外进口 17 升