Scientists Are Turning Ocean Trash Into Roads – and It’s Actually Working
夏威夷研究人员正在测试塑料废物和废弃渔网是否可以在沥青道路上安全地重复使用。夏威夷正在与塑料垃圾作斗争。对于这个岛国来说,回收既困难又昂贵,特别是当废物包括残留在周围海域的海洋垃圾时。夏威夷的研究人员正在测试一种方法 [...]
Our Bodies Are Full of Dark Proteins
Jonathan Jarry,科学与社会办公室 这些蛋白质不应该存在。然而,他们就在那里。当我们开始更多地了解它们时,研究人员想知道我们是否没有……
AI Could Change Aging in America
Liz Seegert 和 Karen Blum,助理。在全国范围内,研究人员正在开展许多基于人工智能的研究项目,这些项目可以改善护理和健康......
Untangling Cellular Senescence at Its Roots
Josh Conway,寿命研究所在衰老细胞中,研究人员描述了原发性细胞之间的差异......
Scientists create new technology that could solve AI’s growing “memory wall” problem
人工智能每年都变得越来越强大,但有一个重大问题阻碍了它的进步:内存限制。电子与电信研究所(ETRI)的研究人员表示,他们开发了一种新技术,可以帮助解决这个问题,并使未来的人工智能系统更快、更大、更高效。该技术[…]科学家创造的新技术可以解决人工智能日益严重的“记忆墙”问题,该技术首先出现在《Knowridge Science Report》上。
Hidden “White Hydrogen” in Ancient Canadian Rocks Could Power the Future
在地球上一些最古老的岩石深处,科学家们发现了一种令人惊讶的清洁能源,它在地下慢慢形成:天然氢气。多伦多大学和渥太华大学的研究人员首次直接测量了加拿大地盾中古代岩石中逸出的氢气,这是一个巨大的地质区域,[…]《加拿大古代岩石中隐藏的“白色氢”可以为未来提供动力》一文首先出现在 Knowridge Science Report 上。
Why T. rex Ended Up With Tiny Arms
霸王龙因很多东西而闻名——巨大的体型、可怕的咬合力以及令人惊讶的细小手臂。多年来,科学家们一直想知道为什么如此强大的捕食者会进化出如此小的前肢。现在,一项新的研究表明,答案可能在于恐龙巨大的头部。伦敦大学学院和剑桥大学的研究人员研究了 82 个……《为什么霸王龙最终会长出小手臂》一文首先出现在 Knowridge Science Report 上。
New PTSD Treatment Leaves Every Patient Symptom-Free
一种治疗创伤后应激障碍(也称为 PTSD)的新实验疗法在一项小型早期研究中显示出非常有希望的结果。研究人员发现,试验中的每位参与者在治疗后不再符合创伤后应激障碍的标准,而且这种改善在治疗后至少持续了六个月。这项研究引起了人们的关注,因为[…]新的创伤后应激障碍治疗使每位患者都没有症状,该研究首先出现在 Knowridge Science Report 上。
Scientists identify brain circuit that helps us “change gears”
加州大学河滨分校的研究人员发现蓝斑对于认知灵活性至关重要,有助于大脑适应新策略。损伤可能与各种精神障碍有关,这表明了治疗目标。
Firms accelerate job cuts as 12-month growth run ends
新数据显示,随着连续 12 个月的业务增长结束,私营部门的企业加快了裁员计划。标准普尔全球研究人员表示,过去 20 个月里,雇主们每年都在削减员工数量,其中 5 月份裁员速度更快 [...]
UCLA Faculty Bulletin Board: Awards and honors
教师公告板是每两周一次的快照,介绍布鲁因学者和研究人员推进知识、塑造其领域以及推动校园和世界各地进步的多种方式。
Astronomers de-fog exoplanet atmospheres with new cloud-detecting method
约翰·霍普金斯大学研究人员对热木星行星上每日云循环的发现,为了解其构成和演化提供了独特的窗口
Daddy longlegs are actually bloodthirsty killers—of frogs
研究人员表示,被称为收割者或长腿爸爸的摇摇晃晃、瘦长的蜘蛛纲动物可能会被忽视,因为它们是青蛙等小型脊椎动物的掠食者
Epic dreaming is leaving people exhausted and distressed
有些人会经历生动、持续的梦,让他们第二天感到精疲力竭,研究人员呼吁将这种“史诗般的梦”归类为睡眠障碍