USS St. Louis (LCS 19) Completes Maiden Deployment to Fourth Fleet
佛罗里达州梅波特海军站 - 圣路易斯号(LCS 19),自由变化的沿海战斗船(LCS),本周返回海军站梅波特,结束了其处女作的部署到美国第四个责任区(AOR)。
European 'Swarm' satellites detect electric currents from the ocean's tides
卫星探测到海洋潮汐产生的电磁信号,这表明太空传感器可以洞察地球上其他液体的运动。
Kentucky National Guard Military Police to Deploy Overseas
肯塔基州里士满 - 近 40 名肯塔基州国民警卫队士兵在武装部队预备役中心举行的部署仪式上与亲人告别......
Navy Accepts Delivery of Ship to Shore Connector, Landing Craft, Air Cushion 111
海底招标USS Emory S. Land(39)到达澳大利亚北部地区的达尔文,定期安排了港口电话,3月25日。达尔文是埃默里·S·Land(Emory S.新奥尔良 - 最新到岸连接器(SSC)的船,LCAC 111从
Bye-Bye microplastics: Japanese researchers develop plastic that dissolves into the sea
全球塑料回收率不到 10%,其余的塑料则对生态系统造成严重破坏,日本科学家团队发明了一种可在盐水中融化的可生物降解塑料。
From Miami to the Bay: Big Game features high school connections
斯坦福大学迈阿密克里斯托弗·哥伦布高中的球员在大赛前回顾了他们与哥伦布校友、加州大学四分卫费尔南多·门多萨的共同历史。《从迈阿密到海湾:大赛以高中联系为特色》一文最先出现在《斯坦福日报》上。
Plastic rubbish on beaches can now be seen from space
澳大利亚研究人员开发了一种新方法来发现海滩上的塑料垃圾,并在偏远的海岸线上成功进行了实地测试。
Trump took ‘British naval secrets’ to Mar-a-Lago, says Christopher Steele
前英国间谍在新书中称特朗普“显然未经授权”携带机密美国政治直播 - 最新更新前英国间谍克里斯托弗斯蒂尔在新书中称,唐纳德特朗普在离开白宫后将“英国海军机密”带到了海湖庄园。斯蒂尔写道:“可靠消息来源可靠地告诉我,特朗普在总统任期结束时未经授权带到海湖庄园的机密文件中包括英国海军机密,这些机密是我们政府系统中最敏感的机密之一。”继续阅读...
NYT on Trump, Orban to Mar-a-Lago, and Fake Electors to Crown Trump
Thom Hartmann 评论 一些有趣的读物 。 。 。 最后:纽约时报编辑委员会呼吁共和党人拒绝特朗普。 纽约时报编辑委员会称他“在言行举止上都是危险的”,详细阐述了特朗普是多么疯狂,以及他的第二任总统对美国民主和……的致命影响。纽约时报关于特朗普、奥尔班到海湖庄园以及假选举人让特朗普上台的文章首先出现在 Angry Bear 上。
RSO takes children under the sea for Vacation Bible School
弗吉尼亚州迈尔-亨德森联合基地– 迈尔-亨德森联合基地宗教支持办公室于 6 月 24 日至 28 日带孩子们进行了一次“潜水”冒险,为 Va...
From Iranian refugee to Navy linguist: LCDR Ahrar’s realization of the American Dream
Ahrar 16 岁时因两伊战争而逃往美国。他毕业于明尼苏达州立大学,获得英语文学学士学位,后来成为一名教师和教练。 39岁时,他被任命为美国陆军人力资源军官。海军预备役部队在“欢迎盟友行动”期间利用他作为语言学家的技能与难民建立联系。
From Skies to Seas: Airman Assists Humanitarian Aid Aboard the USNS Mercy
对于任何美国空军飞行员来说,登上舰船并与美国海军和其他国家在联合环境中一起工作都是难得的机会。因此,当美国空军高级飞行员 Sammi-Joy Severino 得知美国海军仁慈号医疗船上有空位提供救生人道主义援助时,她急切地想要得到这个机会。
From Skies to Seas: Airman Assists Humanitarian Aid Aboard the USNS Mercy
对于任何美国空军飞行员来说,登上舰艇并在联合环境中与美国海军和其他国家一起工作是一次难得的机会。因此,当美国空军高级飞行员萨米-乔伊·塞韦里诺得知美国海军仁慈号医院船上有一个空位可以提供救生人道主义援助时,她迫不及待地想要获得这个空位。
From Skies to Seas: Airman Assists Humanitarian Aid Aboard the USNS Mercy
对于任何美国空军飞行员来说,登上舰船并在联合环境中与美国海军和其他国家一起工作都是一个难得的机会。 因此,当美国空军高级飞行员 Sammi-Joy Severino 得知美国海军仁慈号医疗船上有空位提供救生人道主义援助时,她非常渴望获得这个机会。