Prime minister demands changes at Air Sénégal in 30 days
本文仅适用于订阅商业航空新闻、运营商和机场数据
Marine Forces Korea Sergeant Major Awarded Republic of Korea Prime Minister Commendation
韩国——在一场体现韩美实力的仪式上联盟期间,一位美国海军陆战队高级士兵因其对朝鲜半岛联合战备与合作的持续贡献而获得了大韩民国政府的最高荣誉之一。
PM should put India-US trade agreement on hold, renegotiate terms of deal: Congress
国大党领袖贾拉姆·拉梅什表示,政府必须明确表示,在美方明确澄清之前不会实行进口自由化,并确保印度农民的利益不受影响
PM Modi to Inaugurate Asia’s Largest International Airport in March 2026
总理纳伦德拉·莫迪将于 3 月为诺伊达国际机场 (DXN) 启用,这标志着北方邦航空扩张的一个重要里程碑。莫迪总理将于 2026 年 3 月为亚洲最大的国际机场启用的消息首先出现在 Aviation A2Z 上。
Ex-German chancellor set to deliver first Manmohan Singh Memorial Lecture
德国前总理安格拉·默克尔将于 2 月 26 日在新德里举行首届曼莫汉·辛格博士纪念讲座。该讲座由曼莫汉·辛格博士信托基金组织,重点关注“全球变革时期的德国和印度”。该活动旨在纪念已故前总理,印度经济改革的关键人物。
German Gas Crisis…Chancellor Merz Allegedly Bans Gas Debate Ahead of Elections!
德国在向绿色能源转型过程中放弃煤炭和核电,加剧了该国的能源困境。 Spiegelsperger 表示,“我们现在主要从核能和煤炭转向天然气;我们的燃气发电厂平均每天发电 15 至 20 吉瓦,这自然会导致我们现在(也许很快就会出现)天然气短缺的情况……”
总理纳伦德拉·莫迪将于 2 月 14 日访问阿萨姆邦。他将为莫兰的高级紧急着陆设施揭幕。该设施是印度东北部第一个基于高速公路的紧急着陆场。总理还将为古瓦哈提的一座桥梁举行落成仪式,并投入使用电动和压缩天然气公交车。
As defense primes try to mollify Trump, dividends seem likely to continue
公司誓言要在 2026 年增加资本支出,其中一些公司还表示计划在今年停止股票回购。
Chancellor Mnookin expresses gratitude, reflects on leading in a time of challenge
威斯康星大学麦迪逊分校即将离任的领导人在向董事会发表讲话时强调,该大学的成功源于威斯康星州人民和州的支持。
US, EU trade deals put India at centre of global economy, says PM Modi
莫迪总理表示,印度近期的贸易协定正在引起全球经济的高度关注。主要经济体热衷于加强与印度的商业联系。与欧盟和美国的协议增强了国际社会对印度经济轨迹的信心。世界正在欢迎这些新的贸易协议。
PM Narendra Modi Rajya Sabha Speech Key Highlights: Trade deals, economic strength & youth power
总理纳伦德拉·莫迪强调了印度经济的复苏。他详细介绍了该国从经济排名较低的国家到全球领先国家的历程。莫迪强调贸易协定、银行业改革和青年驱动的增长。他表示,印度现在已成为增长引擎,克服了早期的经济挑战。总理还指出,制造业实力吸引了全球合作伙伴。
'Modi teri kabr khudegi': This is not merely a slogan but shows deep hatred towards me, says PM
在议会一场热烈的会议上,纳伦德拉·莫迪总理通过展示印度所取得的令人印象深刻的经济进步来回应不同意见。他自豪地宣布印度跻身世界第三大经济体行列,并将这一成就与强劲的 GDP 表现和战略改革联系起来。
Pakistan hit hard by Iran war: Shehbaz Sharif govt shuts schools, announces four-day work week
由于中东战争扰乱能源供应并推高油价,巴基斯坦宣布了紧缩和节油措施。总理谢巴兹·谢里夫表示,政府支出将在两个月内削减 20%,内阁部长将放弃工资,学校将关闭两周,许多公职人员将在家工作以减少燃料使用。