The race to save an endangered minnow
在2024年的干旱期间,月桂树dace minnow面临灭绝。节省濒临灭绝的巨星的比赛今天在UGA上首次出现。
Giant meteor impact may have triggered massive Grand Canyon landslide 56,000 years ago
研究人员发现,在美国西南部标志性地点的两个地质事件之间存在联系,科学家以前认为彼此之间没有任何关系。
Warming oceans a turn-off for female Critically Endangered sharks
濒临灭绝的女性天使鲨(Squatina squatina)正在改变海洋中的正常交配程序,因为当事情变得太热时,它们优先于访问繁殖地保持凉爽。
New nature doc is a call to action to save six endangered species
野外的人遵循三名专家捕捉包括Gobi Bear和Javan Rhinoceros在内的物种视频。这是一个令人心动的呼吁
New study reveals how to stabilize cobalt catalysts for green hydrogen production
科学家朝着解决绿色氢面临的最大挑战之一迈出了重要的一步:虹膜的稀缺性,这是对当前生产方法至关重要的罕见且昂贵的金属。
Reduction in supply of prey was decisive factor in extinction of saber-toothed tigers, study finds
在两项新研究中,巴西圣保罗州坎皮纳斯州立大学(UNICAMP)的研究人员揭示了掠食者和猎物之间的相互作用如何影响Saber-Tooth Tigers的灭绝,以及对多样化的抗氯烷种类的消亡,现在已经减少了一种单一的物种:美国蚂蚁:美国蚂蚁的灭绝。
The truth about de-extinction: is it even possible, and why do it?
雄心勃勃的项目旨在将可怕的狼,羊毛猛mm和客运鸽子放回我们的生态系统中。但是,由于这么多技术和道德障碍,真正的动机是什么?
Introducing the brand new Labclave-L Series of Lab Autoclaves
lte Scientific很高兴地宣布,我们的新LabClave-L系列实验室高压灭绝发射。 LabClave系列现已上市,已开发出重点放在效率,可持续性和用户便利性上,以确保实验室从增强的性能和对环境负责的设计中受益。新的LabClave-L系列高压釜推出了一些高级功能,旨在提高运营效率,用户安全和整体性能。
South Island Giant MOA可能是Biotech Company巨大生物科学“从灭绝中恢复”的下一个物种,但专家说,结果不会和“不能”是MOA。
Colossal's plans to "de-extinct" the giant moa are still impossible
有争议的项目声称复活了可怕的狼,巨大的生物科学现已宣布,计划带回灭绝的MOA Bird的9种
Peter Jackson Backs Plan To Bring Back Extinct Species
“指环王”导演对MOA的迷恋是一只大型新西兰鸟类,导致与一家生物技术公司建立了伙伴关系,该公司正试图带回丢失的物种。
Ancient mass extinction shows how Earth turned into a super-greenhouse
25200万年前,对二叠纪三叠纪灭绝事件的化石研究的研究表明,世界许多地区的森林被抹掉了,破坏了碳循环,并确保地球保持数百万年的热量
New fossils from Earth’s most famous extinction show climate tipping point was crossed
新的研究表明,在二叠纪三叠纪灭绝期间,热带森林的崩溃显着促进了全球变暖。
Amnesty International Says Israel and Aid System Use Starvation to Commit Gaza Genocide
大赦国际发表的报告声称有争议的以色列和美国支持的制度,以在加沙地带分发援助,在以色列与哈马斯战争期间,对巴勒斯坦人的饥饿策略继续在加沙地带进行种族灭绝。
Dept. of Ed. has sat on complaint against University of St. Thomas for nearly 6 years
‘尽管我在过去五年中与OCR和大学官员都反复且持续的往来,但该大学的非法歧视仍在继续。”民权活动家说。
50 years of CITES: Shielding wildlife from trade-driven extinction
《野生动物和动植物濒危物种国际贸易公约》(Cites)是自周二生效的50年以来,庆祝了五十年来保护濒临灭绝的野生动植物免受国际贸易的过度开发。在Globalissues.org→