SpaceX's 1 million satellites could avoid environmental checks
SpaceX 计划中的巨型星座对环境的影响仍在解决中,但 FCC 不需要对其进行研究
研究人员使用一对功能强大的超级计算机模拟了地球和月球之间的地月轨道上 100 万颗卫星的潜在轨迹。在整个模拟过程中,只有不到 10% 的轨道保持稳定,但这并不像听起来那么灾难性。
SpaceX plans to launch one million satellites to power orbital AI data center
埃隆·马斯克 (Elon Musk) 的 SpaceX 将大规模扩大其轨道足迹,为下一代人工智能提供动力
Why did SpaceX just apply to launch 1 million satellites?
SpaceX 表示希望在轨道上部署天文数字的数据中心,为人工智能提供电力,但该提议可能并不完全认真
Aero-News: Quote of the Day (02.11.26)
“首要任务是确保文明的未来,而登月速度更快...... SpaceX 的使命保持不变:将我们所知的意识和生命延伸到星星。”资料来源:埃隆·马斯克 (Elon Musk),SpaceX 已告诉投资者,计划将其优先事项从火星转移到月球,并计划于 2027 年 3 月实现无人登月。这将是创始人埃隆·马斯克所说的月球上“自我成长”城市的第一步。该公司表示,火星将稍后推出,因为它的重点是将马斯克的火箭公司和他的初创人工智能公司整合在一起。马斯克表示,利用太空太阳能将有助于满足人工智能在地面上的全球电力需求。 SpaceX 在一份监管文件中表示,它希望在轨道上部署一个拥有 100 万颗卫星的人工智能数
Elon Musk fuses SpaceX with xAI
收购 xAI 可能会推动 SpaceX 发射百万颗卫星星座以充当轨道数据中心网络的计划