Stock market shatters Trump’s claim the US has the world’s 'hottest' economy: analysis
在演讲中,唐纳德·特朗普总统经常声称,他从前总统乔·拜登那里继承了破碎的经济,现在正在经历一个重新繁荣的时代。但拜登的支持者,包括自由派经济学家和前《纽约时报》专栏作家保罗·克鲁格曼,很快反驳说,在他担任白宫期间,美国的失业率创历史新低。根据美国劳工统计局 (BLS) 的数据,在拜登担任总统期间的大部分时间里,失业率都低于 4%。但对通胀的沮丧情绪对特朗普在 2024 年大选中有利,使他以约 1.5% 的微弱普选票击败了民主党候选人卡玛拉·哈里斯。 彭博新闻社的罗伯特·伯吉斯在 2026 年元旦发表的一篇评论专栏中认为,美国股市在 2025 年的表现并不如特朗普所声称的那么好。庆祝节日的香槟和