Brazil deadlocked with US over 50% tariffs, finance minister says
根据费尔南多·哈达德(Fernando Haddad)的说法
Plastic pollution treaty talks deadlocked as negotiations draw to a close
关于终止塑料污染的全球条约的谈判正在周四结束。对于是否应对塑料生产的指数增长,各国仍然陷入僵局。
Air Canada issues lockout notice in response to strike action as CUPE talks hit an impasse
加拿大航空曾表示,它与加拿大公共雇员联盟(CUPE)的对话已经陷入僵局,促使航空公司寻求政府干预仲裁程序。当工会表示罢工时,该航空公司的回应发出了72小时的锁定通知,以减轻影响。加拿大航空公司和空气[…]加拿大邮政邮政发出锁定通知,以回应罢工行动,因为Cupe Talks袭击了僵局,这首先出现在旅行雷达 - 航空新闻中。
Washington and Beijing’s Mexican Standoff
随着特朗普的吹捧威胁继续使美国在拉丁美洲疏远,中国越来越决心在美国的“后院”中持有自己的立场。
Delhi Govt to cover Munak canal with solar panels
德里政府将修改蒙克运河。 17公里的拉伸将修理并用太阳能电池板覆盖。该计划旨在减少水分流失并产生可再生能源。德里JAL董事会正在进行一项可行性研究。该项目从古吉拉特邦成功模型中汲取灵感。
Kharge slams BJP over Bihar electoral roll revision, alleges voter suppression
Mallikarjun Kharge是国会主席,他指责人民党通过选举劳斯莱斯的特别密集修订(SIR)剥夺比哈尔邦选民的权利。他指控人民党在选举委员会的支持下,旨在剥夺卢比的投票权,尤其是针对穷人和边缘化的人。哈格断言,比哈尔邦的选民将抵制对民主的袭击。
蒙得维的亚,乌拉圭,6月25日(IPS) - 波兰四面楚歌的总理唐纳德·塔斯克(Donald Tusk)出现了瘀伤,但在他的政府在6月11日举行的议会信心投票后仍然站着。在他的公民平台(PO)党的总统候选人遭受了意想不到的失败之后的几天,他就赢得了243至210的投票。 波哥大,哥伦比亚,6月25日(IPS) - 前往6月30日至7月3日在西班牙塞维利亚举行的第四届国际发展融资会议的领导人,非常清楚地知道他们正在危机时期,阅读完整的故事。 已建立亚的斯亚贝巴行动议程以来已有十年了,以支持执行2030年可持续发展议程。在Globalissues.org→上,阅读完整的故事“塞维利亚发展融资会议显
Bosnia in Deadlock as Serbs Strain for Exit
再次,多数派实体的领导人斯普斯卡(Srpska)有威胁要脱离波斯尼亚。尽管实体与萨拉热窝之间的紧张局势长期存在,但民族崩溃可能比以往任何时候都更加紧密。
Winter fuel U-turn and spending review standoff – Politics Weekly Westminster
Pippa Crerar和Kiran Stacey讨论了Rachel Reeves对冬季燃油支付的掉头:是否足以消除该政策造成的损失?另外,随着与部长的谈判降低到电线,他们展望了本周的支出审查。在其主席急剧辞职之后,只有48小时后才能返回,英国改革是怎么回事?继续阅读...
‘A Day to Exhale’: Supreme Court Deadlocks on Religious Charter Schools — For Now
宪章的支持者以及对教会和州侵蚀分离的警惕的人周四松了一口气,当时美国最高法院均匀分裂,封锁了该国第一所宗教特许学校的开幕。但是缓刑可能是短暂的。支持者和反对者都认识到[…]
Supreme Court Deadlocks, Leaves In Place Block On Nation's First Religious Charter School
最高法院的僵局,马修·瓦杜姆(Matthew Vadum)通过《时报》(Apoch Times)(强调我们的强调)在美国最高法院于5月22日以4-4投票拒绝该国首个公开资助的宗教租赁学校的授权。撤回自己,没有参加俄克拉荷马州全州特许学校委员会诉德拉蒙德的案件。被告是俄克拉荷马州总检察长Gentner Drummond。最高法院的未签名意见由一句判决组成:“该判决由同样分裂的法院确认。”没有任何裁决的理由。投票导致根据法院的规定,在下级法院裁定上诉的裁决是确认的。2024年6月25日,俄克拉荷马州最高法院裁定反对学校,命令学校董事会取消合同,并裁定学校是政府实体的。法院也确定了诉讼,因为该州也被
Who blinked first? How the US and China broke their trade deadlock
在国际货币基金组织地下室的秘密会议铺平了在双方的关税交易铺平道路
Ukraine and Russia appear deadlocked over next steps in effort to end the war
乌克兰总统沃迪米尔·泽伦斯基(Volodymyr Zelenskyy)周日欢迎俄罗斯的直接和平谈判,但坚持认为,在谈判开始之前,必须有一个完整的临时停火场所。 Zelenskyy的评论发表在俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)有效地拒绝了乌克兰及其欧洲盟友一天提出的停火要约之后的几个小时。
Trade, tech and Treasuries: China holds cards in US tariff stand-off
计划,多元化的市场和对战略材料的控制可能会带来北京的杠杆作用 - 如果可以承受痛苦