双语关键词检索结果

Short 数千名双语教师,加州学校转向高中生

Short Thousands of Bilingual Teachers, California Schools Turn to High School Students

加州雄心勃勃的目标是到 2030 年让一半的 K-12 学生参加双语教育课程,但这一目标遇到了一大障碍——合格的双语教师不足。为了帮助解决这个问题,国家预算中拨款 1000 万美元,旨在帮助学区招收高中生作为未来的双语学生 [...]

7 月 11 日免费双语虚拟会议

Free Virtual Conference on Bilingualism on July 11

Habla 未来双语会议是为来自世界各地的双语教育研究人员、政策制定者和教育工作者举办的免费国际虚拟聚会,由 Habla 未来计划与 UCI 双语重要加州计划、OCDE GLAD 项目、加州教育部和 Californians Together 合作主办。日期:2026 年 7 月 11 日星期六时间:上午 9:00 […]7 月 11 日的双语免费虚拟会议首先出现在语言杂志上。

缺数千名双语教师,加州学校转向高中生

Short thousands of bilingual teachers, California schools turn to high school students

加州的目标是到 2030 年让一半的 K-12 学生参加双语课程。要实现这一目标,还需要数千名双语教师。

双语者的大脑看起来年轻六岁

Brains of Bilingual People Appear Six Years Younger

Anna Bawden,《卫报》 研究表明,学习另一种语言可以使大脑衰老速度延缓长达 13 年。会说多种语言的人似乎...

学习引领双语双语教育

Learning to Lead Dual Language Bilingual Education

Elena Izquierdo、José Medina、Vanessa Espitia 和 Sarah De La Garza 呼吁领导者实时学习,以便双语双语教育兑现对所有学生的承诺几十年来,双语教育,特别是双语双语教育 (DLBE),已经建立了一个强有力且记录充分的案例,成为最有效的案例之一 […]学习领导双语双语教育一文首先出现在语言杂志上。

持续的双语教育对于英语学习者的成绩来说是最好的吗?

Is sustained bilingual education best for English learner achievement?

莱斯大学的研究人员发现,继续使用两种语言学习的休斯顿地区学生在阅读和数学方面的得分更高。

1 “语法引擎”为大脑中的双语提供动力

1 ‘grammar engine’ powers bilingualism in the brain

“我们的研究表明,大脑有一个单一的语法引擎,为我们所说的所有语言提供动力......”

视角 |为什么双语课程可能是我们最好的入学杠杆之一

Perspective | Why dual language programs may be one of our best school attendance levers

作者:David Young,Gemini,EdNC.org | 2026 年 6 月 18 日 长期缺勤并不是由单一原因造成的。现在在学校工作的任何人都知道这一点,并且知道在远远超出上课时间的情况下解决如此复杂的问题是多么累人。在美国各地,大约七分之一的学生 […]为什么双语课程可能是我们最好的入学杠杆之一首先出现在语言杂志上。

双语者可能会在大脑中使用一个共享的语法系统,而不是在两个系统之间切换

Bilinguals May Use One Shared Grammar System in the Brain Instead of Switching Between Two

同样的神经系统处理英语、西班牙语甚至发明的单词。

利用 ESSA 资金进行学前班家庭参与以支持双语学习者

Leveraging ESSA Funding for Pre-K Family Engagement to Support Dual Language Learners

积极的家庭参与对于确保儿童充分受益于幼儿教育和保育计划至关重要。然而,语言障碍和文化误解有时会阻碍教育工作者和双语学习者 (DLL) 的家庭建立这种重要的伙伴关系。本政策简报探讨了更好地利用联邦资金与 DLL 儿童和家庭互动的策略。

三分之一的美国学龄前儿童是双语学习者。旨在帮助他们的联邦资金常常达不到目标

One-Third of U.S. Preschoolers Are Dual Language Learners. Federal Dollars Meant to Help Them Often Miss the Mark

华盛顿特区——在美国,三分之一的 6 岁以下儿童是双语学习者 (DLL),即在至少一位父母在家中说英语以外的语言的家庭中长大的幼儿。研究一致表明,家庭(而不仅仅是儿童)的参与对于提高幼儿教育和保育(ECEC)在加强入学准备、语言发展和长期学业成功方面的有效性至关重要。

观点:企业需要双语员工,家庭需要双语孩子,为何存在差距?

Opinion: Businesses Want Bilingual Workers, Families Want Bilingual Kids, So Why the Gap?

几年来,美国一直沉浸在美国故事的一个特定版本中。具体来说,我们已经收到了大量有关该国在文化变革面前脆弱性的警告。在这种保守派的说法中,美国在单一文化时会变得更强大,在单独行动时会变得更富裕,并且会变得更好[...]

最后,为单一语言者学习另一种语言提供了一个适当的借口:它有助于让你的大脑保持年轻 |莱安农·露西·科斯莱特

At last, a proper excuse for monoglots to learn another language: it helps keep your brain young | Rhiannon Lucy Cosslett

我喜欢用法语虚拟语气来追求更好的餐厅服务,所以很高兴发现多语言有神经科学上的好处。很难选出最喜欢的 PG Wodehouse 台词,但我最喜欢的可能是这样的:“坐在戛纳马尼菲克酒店露台上的那个年轻人的脸上,浮现出一种偷偷摸摸的羞愧表情,那狡猾的垂头丧气的表情表明,英国人要说法语了。”这很有趣,但它也简洁地体现了我长期以来对语言习得的感受,那就是,为了真正接受学习另一种语言,你必须做好看起来愚蠢和脆弱的准备。 (为什么这对英国人(这个主要是双语星球上的单一语言少数群体)来说如此困难,则完全是另一篇文章了。)现在,更多的人可能会准备好忍受这个令人羞愧的过程,因为新的研究发现,学习另一种语言可以使大

部署量子科学!

Deploy The Quantum Science!

本周科学播客有哪些内容?本周:.Gov vs.US、清洁手机、地雷和雨水、豆荚存在、翼龙翅膀、双语大脑、笑纹、眼睛以及更多科学!成为赞助人!在 YouTube 或 Twitch 上查看我们播客的完整未编辑剧集。请记住,您可以找到 TWIS [...]2026 年 6 月 24 日的帖子 – 第 1064 集 – 部署量子科学!首先出现在《本周科学》——《牛逼的科学播客》中。