Controversial UChicago professor sounds off on Dick Cheney: ‘Rest in h*ll … Your legacy is death’
'你不必哀悼战犯。你不必向他们的家人表示哀悼。你不必洗白他们的遗产,”教授在 Bluesky 上发帖说。
Challenging Elites, Defending Democracy: Oxfam’s Amitabh Behar Speaks Out
曼谷,11 月 2 日 (IPS) - 在曼谷举行的国际公民社会周(11 月 1 日至 5 日)期间,国际乐施会执行董事、热情的人权倡导者阿米塔布·贝哈尔 (Amitabh Behar) 向 IPS 发表讲话,强调了他对日益加剧的不平等、日益严重的独裁主义以及滥用人工智能和监控的担忧。然而,他乐观地表示,即使公民空间缩小,亚洲各地的年轻人仍在推动有意义的变革。他还分享了他对公正社会的愿景——权力共享,草根运动引领潮流。阅读全文,“挑战精英,捍卫民主:乐施会的阿米塔布·贝哈尔大声疾呼”,参见 globalissues.org →
From Front Lines to Protest Lines: Veterans Speak Out For 'No Kings' Events
“我为这个国家服务,因为我相信自由、平等和民主的承诺,”一名退伍军人在 10 月 18 日全国范围内的“无国王”抗议活动前夕说道。
Opinion: Susan Stamberg gave NPR its voice
NPR 失去了一位独特而独特的广播记者:苏珊·斯坦伯格 (Susan Stamberg),她于周四去世。她是第一位主持全国新闻广播的女性,并为该网络定下了基调、节奏和范围。
The Environmental Costs of AI are Overblown
环保主义者再次发声,这次声称人工智能中心将在全国范围内造成环境灾难。他们再一次夸大其词。
Bold, diverse and unstoppable: Girls speak out amid a world in crisis
周五,来自世界各地的女孩和年轻女性在联合国总部的后座上发言,在经济及社会理事会 (ECOSOC) 会议厅为自己在冲突、气候变化和其他挑战面前的权利发声。在 globalissues.org 上阅读全文“大胆、多元化、势不可挡:女孩们在危机中的世界中发声” →