Decoder: Can the world’s largest democracy accept all faiths?
在印度,没有什么比宗教更具分裂性了,尽管印度宪法赋予所有公民选择和实践信仰的权利。
Decoder Replay: Can journalists coexist with AI?
人工智能可以帮助记者而不是扼杀他们的工作吗?把这个问题交给人工智能应用程序,你就会得到一些安慰。但我们能相信这一点吗?
Decoder Replay: Why do people worry about inflation?
像金发姑娘和三只熊一样思考通货膨胀:太多或太少都是问题。只要一点点就可以了。
How Tupperware took over our homes, with Decoder Ring
特百惠是我们现代房屋的隐身之星。这些塑料存储容器在我们的冰箱,餐厅和壁橱中无处不在。但是原始产品是革命性的。其突破性销售策略也是如此:特百惠派对。部分由一个具有超凡魅力的家庭主妇转变为商业创新者,特百惠的开创性比派对更多。布朗尼·怀斯(Brownie Wise)及其代表的公司是一种核心销售技巧的背后,我们现在可以将其视为有影响力的营销。该公司在其顶峰上取得了如此成功,几乎达到了崇拜地位。但这并没有持续。在我们的最新一集中:特百惠的成功和公司的灭亡。以及其后代(产品和销售策略)如何继续前进。这一集与解码器戒指合作。有关特百惠遗产的更多信息,请听他们的完整剧集。查找更多星球金钱:Facebook
Visatronic: A Multimodal Decoder-Only Model for Speech Synthesis
在本文中,我们提出了一项新任务 - 从人及其成绩单(VTT)视频中产生语音 - 以激发多模式语音生成的新技术。这项任务概括了从裁剪唇部视频中生成语音的任务,并且比从视频和文字中生成通用音频剪辑(例如,狗吠叫)的任务还要复杂。任务的多语言版本可能会导致跨语性配音的新技术。我们还为此任务提供了一个仅解码器的多模式模型,我们称之为Visatronic。该模型直接嵌入视觉,文字和语音……
Improved Brain Decoder Holds Promise for Communication in People With Aphasia
德克萨斯州奥斯汀 — 失语症患者(一种影响美国约一百万人的脑部疾病)很难将他们的想法转化为文字并理解口语。德克萨斯大学奥斯汀分校的两位研究人员展示了一种基于 AI 的工具,它可以将一个人的想法转化为连续的文本,而无需 […]文章《改进的大脑解码器有望帮助失语症患者进行交流》首先出现在 UT 新闻上。
Decoder Replay: Why a disaster in one place shakes the world
金融市场联系如此紧密,以至于一个国家的洪水、干旱或战争可能会摧毁全球一半的经济。这是怎么回事?
Decoder Replay: Beware of shorthand labels
也门胡塞武装是“伊朗支持”还是“伊朗结盟”?真主党成员是“恐怖分子”还是“解放者”?标签可以产生很大的影响。
Decoder Replay: Can we get ahead of extreme weather events?
贫穷国家受极端天气的打击最严重,但它们可能缺乏资源来制作可以拯救生命的预报。该怎么办?
Decoder: Is the U.S. election really that important?
西方世界痴迷于唐纳德·特朗普和卡玛拉·哈里斯之间即将到来的较量。世界其他地方呢?在其他地方,其他事情正在发生。
Decoder Replay: Why listen to hateful views?
这是一个两极分化的时代。如果我们想弥合分歧并拯救民主,我们需要倾听我们不喜欢听到的观点。
Decoder: Has Israel launched a war that cannot end?
哈马斯和真主党领导人遇刺、入侵黎巴嫩以及对加沙的全面攻击引出了一个问题:以色列有最终结局吗?
Decoder Replay: Mass shootings as a global problem
人们很容易将大规模枪击事件视为美国的问题。但全球范围内,大规模枪击事件呈上升趋势。我们能找到解决这一巨大问题的全球性解决方案吗?
Decoder: Can the U.S. immigration system be fixed?
即将到来的选举中,一位候选人誓言要驱逐数百万人。另一位希望对现行法律进行复杂的修改。这两种解决方案都可行吗?
Decoder Replay: Should we dread the use of drones in war?
无人机被用于乌克兰、苏丹和中东的战争。其他国家也有无人机。我们是如何走到这一步的?我们应该有多担心?
Decoder Replay: Covering the Olympics is a marathon
记者不会赢得奖牌。但报道奥运会需要非凡的毅力。你不想让团队失望。
Decoder: Are we over worried about underpopulation?
在日本和其他地方,政府都在努力应对令人担忧的未来:年轻人太少,无法养活太多老人。这种人口缩减问题有多严重?
Decoder: Warships in Cuba but no missile crisis this time
6 月份,一支俄罗斯军舰舰队停靠在哈瓦那,让人们回想起 1962 年肯尼迪与赫鲁晓夫之间令世界屏息凝视的对峙。