Hagel: States refusing same-sex family benefits must comply
国防部长查克·哈格尔指示国民警卫队局局长与九个州的副官长会面,以解决这些州拒绝在国民警卫队设施向同性配偶发放身份证的问题。
Countries are still slow to follow European Union policy recommendations
各国仍然缓慢遵循欧盟的政策建议HectorThu, 07/11/2024 - 16:19欧洲学期的主要成果——欧盟协调成员国经济政策的年度进程——是针对具体国家的建议 (CSR)。这些建议由欧盟委员会提出,并在可能的修订后由欧盟理事会批准,旨在执行欧盟的财政和宏观经济失衡规则,并就如何促进增长、确保财政和宏观经济可持续性、应对气候变化挑战和提高社会凝聚力等领域为欧盟国家提供建议。然而,向各国提出建议并不能保证这些建议得到实施。从 2011 年欧洲学期开始,CSR 的实施率就很低。在 COVID-19 疫情爆发之前,情况逐渐恶化(图 1),并且不高于欧盟国家对经济合作与发展组织单方面建议的实施率
Returning With 'Love From Above'
陆军国民警卫队中士。约翰西·哈格尔(Johnsey Hagel)是“利爪”特遣队的队长,他在圣诞节空投行动中向他的莫格莫格岛投递了包裹,正是这一事件影响了他参军的决定。
查克·哈格尔 (Chuck Hagel) 于 2013 年 2 月至 2015 年 2 月担任第 24 任国防部长。在任期内,他采取了重大举措,推动美国伙伴关系和联盟现代化、推进亚太再平衡、加强对欧洲盟友的支持,并加强中东的防务合作,同时监督美国在中东的作战任务的结束
Hagel: Fight to end sexual assault must be ‘personal’
国防部长查克·哈格尔 (Chuck Hagel) 在 1 月 16 日举行的空军性侵犯预防峰会闭幕词中表示,消除性侵犯这一有害问题的努力“必须针对个人”。
Secretary Visits USS America, Meets With Service Members
国防部长查克·哈格尔 (Chuck Hagel) 在其国内访问的第二天探望了美国号航空母舰上的军官和船员,以感谢军人。
Hagel: Numbers reflect victim confidence in reporting assaults
国防部最新年度报告显示,武装部队中的性侵犯事件增加了 50%,这表明受害者报案的意愿不断增强,国防部长也越来越有信心为他们提供支持并对犯罪者采取行动查克·哈格尔 (Chuck Hagel) 于 5 月 1 日表示。
SecDef makes surprise calls to Malmstrom AFB officers
国防部长查克·哈格尔 (Chuck Hagel) 乘坐一架 E-4B 飞机从慕尼黑安全会议飞回华盛顿特区,给目前在第 341 导弹联队的三个发射控制中心保持戒备的六名军官打了一系列令人惊讶的电话分区>
Hagel visits Airmen, stresses importance of mission, gratitude
国防部长查克·哈格尔 (Chuck Hagel) 于 1 月 9 日在这里拜访了第 90 导弹联队的飞行员,了解洲际弹道导弹任务以及操作、维护、保护和支持民兵 III 武器系统的人员。哈格尔还花时间与在空军活动期间被领导层选为表现最佳的飞行员进行了交谈。
Hagel focuses on readiness at Reagan Library Speech
国防部长 Chuck Hagel 于 11 月 16 日在加州表示,长期准备和近期准备都受到预算紧缩的影响,美国忽视这种风险的上升将自食其果。Hagel 在西米谷里根图书馆举行的第一届里根国家安全论坛上发表了讲话。国务卿认为,在里根会议上强调战备是恰当的,因为罗纳德·里根在 1981 年上任时就面临军事战备危机。里根就任总统时,美国军队是一支“空心力量”,改变这一现状成为当务之急。
Hagel focuses on readiness at Reagan Library Speech
美国国防部长查克·哈格尔 (Chuck Hagel) 11 月 16 日在加利福尼亚州表示,长期准备和近期准备正在受到自动减支的影响,如果美国忽视这种风险的上升,就会面临危险。哈格尔在西米谷里根图书馆举行的首届里根国家安全论坛上发表讲话。国务卿认为,在里根会议上强调战备状态是适当的,因为罗纳德·里根在1981年上任时面临着军事战备危机。里根就任总统时,美国军队是一支“空心力量”,改变这一状况成为当务之急。
Hagel stresses workforce's value after 'manufactured crisis'
国防部长查克·哈格尔 (Chuck Hagel) 今天向国防部工作人员发出信息,欢迎因政府关门 16 天而休假的员工回来,并强调他们对国家的价值。
Unemployment benefits may help some furloughed DOD civilians
在政府部分关闭的第 10 天,国防部长查克·哈格尔 (Chuck Hagel) 于 10 月 7 日召回数千名同事,但法律规定他们被排除在外,仍在等待政治僵局的结束,政治僵局迫使他们回家并停止发薪水10 月 1 日。
Fisher House steps forward to aid DOD in paying death benefits
国防部长查克·哈格尔 (Chuck Hagel) 今天在此表示,费舍尔豪斯基金会 (Fisher House Foundation) 已介入为国防部提供援助,以便阵亡军人的家属能够获得承诺的全套福利。
Hagel announces reduction in civilian furlough days
国防部长查克·哈格尔 (Chuck Hagel) 表示,自 7 月 8 日以来,数十万国防部文职雇员不得不每周享受无薪休假,因为休假总数已从 11 天减少到 6 天,他们现在得到了一些缓解。今天宣布。
Pentagon cuts furlough days from 11 to 6
国防部长查克·哈格尔 (Chuck Hagel) 表示,自 7 月 8 日以来,数十万国防部文职雇员不得不每周享受无薪休假,因为休假总数已从 11 天减少到 6 天,他们现在得到了一些缓解。 8 月 6 日宣布。
Hagel emphasizes summer safety in message to Department
国防部长查克·哈格尔 (Chuck Hagel) 敦促军人、文职雇员及其家人 5 月 23 日
DOD 'scrubbing money pot' to reduce furloughs, Carter says
从国防部长查克·哈格尔(Chuck Hagel)开始的五角大楼领导人正在寻找减少的方法