TOI узнала о возможной скорой отправке в отставку спецпосланника США Уиткоффа
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)的美国特别支持史蒂夫·惠特科夫(Steve Whitkoff)可以在年底之前辞职。以色列时报(TOI)在9月29日宣布了这一点。 俄罗斯联邦继续在乌克兰建立一个缓冲区的过程。
В МИД РФ заявили о необходимости буферной зоны в Кременском районе ЛНР
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)的美国特别支持史蒂夫·惠特科夫(Steve Whitkoff)可以在年底之前辞职。以色列时报(TOI)在9月29日宣布了这一点。俄罗斯联邦继续在乌克兰建立一个缓冲区的过程。
Trump Family Cashes in on Two Big Deals, Involving United Arab Emirates
《纽约时报》发表了一个令人震惊的故事,讲述了两个大交易本来应该是无关的,但可能不是。特朗普选择了他的密友史蒂夫·维科夫(Steve Witkoff)作为他的中东特使,尽管威特科夫(Witkoff)以前没有外交官的经验。维科夫是一个房地产[…]
Admiral who led Red Sea fight tapped to head Navy’s European operations
乔治·维科夫(George Wikoff)曾是一名前战斗机飞行员和托普枪教练,在对阵胡塞部队的一年以上,命令第五舰队。领导红海战役的海军上将击败了海军主管的欧洲行动,首先是任务和目的。
"A Big Signal" - Trump's Envoy Witkoff To Meet Ukrainians In New York This Week
“一个大信号” - 特朗普的特使维特科夫本周通过美国时报(Epoch Times)在纽约与乌克兰人见面。特别使节史蒂夫·维特科夫(Witkoff)表示,他将在本周的一次采访中与乌克兰代表会面。“我本周与乌克兰人会面。 “我认为他(普京)付出了真诚的努力。我自己认为,唐纳德·特朗普总统将于8月15日和后来与普京在阿拉斯加举行,并在8月18日在白宫与普京会面。在峰会之后,特朗普说,两位领导人会举行一场双边的会议。为了防止他和普京之间的会议,而俄罗斯表示,这次会议的议程尚未准备就绪。lastWeek,美国副总统JD Vance表示,莫斯科已经对达成和平协议做出了“重要的让步”,以结束三年多的CON
Уиткофф назвал урегулирование конфликта на Украине сложным процессом
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)的特别主管史蒂夫·惠特科夫(Steve Whitkoff)于8月26日指出,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)希望解决乌克兰的冲突。 “绝对。”惠特科夫在接受福克斯新闻采访时回答了相应的问题。
Уиткофф сообщил о встрече с представителями Украины в США на этой неделе
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)的特别主管史蒂夫·维特科夫(Steve Witkoff)于8月26日宣布,本周他将在纽约与乌克兰代表会面。他在接受福克斯新闻采访时说:“我将在纽约见到[乌克兰代表]。”
Q&A for “Will Work for Food,” a new book exploring labor and the food chain
助理教授Laura-Anne Minkoff-Zern是锡拉丘兹大学麦克斯韦公民与公共事务学院的食品系统学者兼人类地理学家,是即将出版的《将为食品工作》(UC Press)的书的共同作者。与她的合着者Teresa M. Mares,同事...
Today's Outcome In DC Could Leave The US Much Stronger, And Europe Far Weaker
今天在华盛顿特区的结果可能会使美国变得更加强大,而欧洲的迈克尔却越来越弱,迈克尔·迈克尔(Rabobankfollow)都将预期的是市场上高地缘政治戏剧的星期五,但不是,今天可能会证明这一事件。是的,特朗普总统只是未能获得俄罗斯 - 乌克兰停火。但是今天,他努力达成全面的和平协议。英国总理,主要的欧盟领导人(尽管没有谁与乌克兰接壤),而北约的鲁特将加入哥伦比亚特区总统Zelenskyy,聆听(或被告知要签署?)特朗普的最新提议。根据大多数报告,乌克兰必须对俄罗斯进行削减,并在莫斯科(Moscow)上脱颖而出。几周前,欧洲和Zelenskyy坚持不会割让一英寸的土地:现在看起来有20%,拥有关键
Trump Officials Hint at Possible Concessions by Putin
国务卿马可·卢比奥(Marco Rubio)和特朗普总统的特使史蒂夫·维科夫(Steve Witkoff)建议和平协议仍然很遥远。
Trump-Putin meeting on Ukraine: Early analysis from Chatham House experts
Trump-Putin meeting on Ukraine: Early analysis from Chatham House expertsNews releasesfarrell.drupa…16 August 2025Chatham House analysts give their initial reaction and insights after US President Donald Trump met Russian President Vladimir Putin in Anchorage on Friday.US President Donald Trump met
В Белом доме опровергли отчет The Times по новым регионам России
美国总统史蒂夫·惠特科夫(Steve Whitkoff)的特别代表支持俄罗斯对解放乌克兰领土的控制的想法,这是一个谎言。白宫安娜·凯利(Anna Kelly)的副发言人于8月13日宣布了这一点。她在社交网络X(以前称为Twitter)上写道:“这是《时代》中完全错误而粗心的报告。”
RFK Jr Is Wrong About MRNA Vaccines - They Make COVID-19 Less Deadly
美国卫生部长罗伯特·肯尼迪(Robert F. Kennedy Jr)宣布,他将取消5亿美元(3.74亿英镑)对mRNA疫苗的研究,引用了对其安全性和长期效果的未经证实的关注。Kennedy声称mRNA疫苗“ mrna疫苗”“ mrna疫苗“实际上会促进新的PANDEMICS”对疫苗的影响,并促进了对科学的疾病的影响,并逐渐促进了这种疾病的效果,并逐渐促进了这种疾病的疾病,并促进了这种疾病的影响。 Joshua Sukoff/Shutterstockbut科学研究表明,mRNA疫苗已经挽救了数百万的生命。阅读更多
What Triggered The Upcoming Putin-Trump Summit?
是什么引发了即将到来的普京 - 特朗普峰会?由安德鲁·科里布科(Andrew Korybko)通过替代品撰写,其中一个必须向对方提供更多的让步。克里姆林宫艾德·尤里·尤里·乌萨科夫(Eide Yury Yury Yury Yury Yury Ushakov)在星期四确认,普京和特朗普在下周与特殊的史蒂夫·维特科夫(Steve Witkoff)的“高度生产力”的同意下一周,他在三个小时的上面遇到了一位,这是他的陪伴下来的一小时。 expiry of Trump’s shortened deadline to Putin.It’s still unclear whether Trump will
Сигнал не потерян: РФ и США готовы продолжать диалог
惠特科夫(Whitkoff)前往莫斯科之后,特朗普谈到他打算下周与普京亲自见面的意图
With Sanctions Looming, Trump’s Envoy to Russia Meets With Putin
助手弗拉基米尔·V·普京(V. Putin)表示,特使史蒂夫·维科夫(Steve Witkoff)从特朗普总统传递了“信号”。威特科夫先生今年将第五次访问俄罗斯。
Trump, Putin To Meet As Soon As Next Week In Potential Breakthrough
特朗普,普京下周在潜在的Breakthroughupdate(1512et)举行会议:在莫斯科举行的周三Witkoff-Putin会议上,这导致了各种突破,直到周五施加了受威胁的新鲜的美国反俄罗斯制裁。纽约时报报道,特朗普总统和普京计划在下周举行亲自见面。特朗普总统打算在下周与俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(V. Putin)会面,他计划在下周与俄罗斯的弗拉基米尔五世(V.即使是莫斯科也意识到举行会议的“协议”。根据更多详细信息:先生。人民说,特朗普在周三与欧洲领导人的电话中透露了他的计划。会议仅包括这三个人,并且不包括任何欧洲同行。欧洲领导人试图在会议上扮演协调角色,以结束俄罗斯和乌克兰之间的暴
News Wrap: Army sergeant accused of shooting 5 soldiers at Fort Stewart
In our news wrap Wednesday, an Army sergeant is accused of shooting five soldiers at Fort Stewart in Georgia, U.S. envoy Steve Witkoff met with Russian President Putin for what a Kremlin aide called 'useful and constructive' talks, Gaza health officials say at least 38 people were killed while tryin