Au revoir to French: Spanish becomes most popular language GCSE
超过136,000次在今年的考试中学习了español,因为假期和西甲足球有助于增加其上的竞争,尽管曾经是一种痛苦的竞争,但它可以追溯到1588年的西班牙舰队之前,英格兰的学生们在埃斯塔尼尔(Español)的研究比以往任何时候都更加有助于法语。西班牙和加那利群岛及其更大的全球影响力。最近,由于阿根廷的莱昂内尔·梅西(Lionel Messi)等超级巨星,以及包括皇家马德里(Real Madrid)在内的La Liga俱乐部的成功,这是通过音乐,电影和美国大部分媒体的文化影响所吸引的涡轮增压。继续阅读...
每年夏天,森林都在西班牙开火,主导头条新闻,并留下了一阵破坏。今年特别苛刻,到目前为止,在塔里法(Tarifa),扎莫拉(Zamora),马德里(Madrid)地区,加利西亚(Galicia)和埃克斯普特拉杜拉(Extremadura)遭受了毁灭性的大火,而莱昂(León)的联合国教科文组织列为LasMédulas的自然公园已被完全消灭。
Aena Group hits record passenger numbers in Spain with 38.47 million travellers in July
AENA集团在2025年7月处理了3847万乘客,同比增长2.7%,同时319,591架飞机运输(+0.9%)和130,508吨的货运(+10.1%)。在一月和七月之间,总客流量超过2.19亿(+4.4%)。在西班牙,该网络的377万乘客和268,034次航班标志着其历史上最好的月份。马德里 - 巴拉哈斯(Madrid-Barajas)领导[…]
Iberia New A321XLR Suffers Damage After Bird Strike, Makes U-Turn to Madrid
伊比利亚(IB)空中客车A321XLR在从马德里 - 巴拉哈斯机场(MADRID-BARAJAS AIRTICL(MAD)起飞)起飞后不久后遭受重大鼻子损伤,迫使紧急返回。
Bird strike causes damage to nose cone onboard flight IB579 to Paris
在8月3日星期日离开马德里·巴拉哈斯机场(Madrid Barajas Airport)后不久,一架飞往巴黎奥利机场的飞机袭击了鸟罢工。在飞行过程中,鸟罢工造成的撞击是伊比利亚A321-253NY(XLR)的鼻子锥,随后在事件中造成了损坏的飞行,并造成了鼻子的损坏,并造成了鼻子的撞击,这是我的鼻子造成的,我遇到了鼻子的撞击,这是我的鼻子造成的,我的鼻子造成了飞行器,这是我的鼻子造成的,我是鼻子的造成的。首先是旅行雷达 - 航空新闻。
Wizz Air launching five new Skopje routes
马其顿政府已与Wizz Air签署了一项补贴协议,以在今年11月和12月从Skopje推出五个新路线。 Under the agreement, the low cost airline will commence operations to Stockholm Arlanda and Bari on October 26, Madrid and Larnaca on October 28, as well as Prague on December 15. This will be complemented by the introduction of the previously anno