The Silent War for Latin America: How the Foro de São Paulo Subverted Liberty from Within
从神学院的教室到最高法院,以社会控制的名义重新定义了正义,民主和自由。可悲的是,路易斯·伊纳西奥·卢拉·达·席尔瓦(LuizInácioLulada Silva)和菲德尔·卡斯特罗(Fidel Castro)于1990年启动的Foro de圣保罗的许多目标正在实现。
The Silent War for Latin America: How the Foro de São Paulo Subverted Liberty from Within
从神学院的教室到最高法院,以社会控制的名义重新定义了正义,民主和自由。可悲的是,路易斯·伊纳西奥·卢拉·达·席尔瓦(LuizInácioLulada Silva)和菲德尔·卡斯特罗(Fidel Castro)于1990年启动的Foro de圣保罗的许多目标正在实现。
'Chaotic, secretive and ripe for corruption': Trump agenda leaving businesses 'sputtering'
After multiple delays, the "reciprocal" tariffs first announced this past spring by U.S. President Donald Trump went into effect on Thursday even as the American economy is showing serious signs of weakness.As reported by CNBC, the new tariffs hit nations all over the world and included particularly
In Conversation with Brazil’s President Lula
在接受《纽约时报》的杰克·尼卡斯(Jack Nicas)采访时,总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达·席尔瓦(LuizInácioLulada Silva)拒绝了特朗普总统对巴西的要求。这就是美国和巴西达到这一点的方式。
Brazil’s former President Bolsonaro ordered to wear an electronic ankle monitor
Bolsonaro目前正在最高法院审判,该法院被指控领导涉嫌进行政变推翻2022年大选,在该选举中,他被左翼总统路易斯·伊诺西奥·卢拉·达·席尔瓦(Luizinácioináciolula da Silva)击败。