(a)延误补偿:每延误一天至少支付合同金额的千分之一。 (c)合同条款:依照日本陆上自卫队标准服务合同的条款。 中标人将是我们根据所有项目的总金额(项目总数和金额总数)确定的估价范围内最低出价的竞标人。如果有两名或两名以上最低出价者有资格中标,则通过抽签方式确定中标者。 E) 合同的成立:合同或其他文件成立,是指当事人在合同或其他文件上签字、盖章的行为。其他情况,应当在中标时作出决定。 其他:参照《招标投标及合同指南》。 (3)无效投标 a) 不具备参加竞争所需资格的人员进行的投标或违反投标条件的投标; b) 违反“投标和签约指南”的投标; c) 投标金额、投标人名称和投标人印章难以区分的投标; d) 投标人的排除有组织犯罪的承诺是虚假的,或者违反了承诺; e) 投标迟于投标日期和时间提交,或者投标文件以邮寄等方式提交并在交付期限之后到达; f) 通过电报、电话或传真提交的投标 (4)合同等。如果中标金额加上消费税金额为 150 万日元或以上,则将准备这些。但是,金额在50万日元以上150万日元以下时,将开具发票,金额不足50万日元时,则无需开具发票。 (5)其他 a.如您希望参加投标,您必须提前通过传真或其他方式提交2022至2024财年资格审查结果通知副本,或者,如果您目前正在申请资格,则必须提交一份表明您已经申请的文件。 (一)委托代理投标的,应当在投标开始前提交委托代理委托书。 C)投标文件中必须注明不含税金额。 E. 允许通过邮寄等方式进行投标。但是,申请书必须于 2024 年 10 月 29 日星期二下午 5 点之前送达日本陆上自卫队航空学校宇都宫校会计部。 若省略印章,须填写负责人及承办人的姓名及联系方式。 (c)如初次投标已有邮寄投标人,则重新投标的时间安排如下: 日期和时间:2024 年 11 月 6 日星期三上午 10:00,宇都宫校区总部大楼 2 楼投标室。如果您希望通过邮寄方式参与重新投标,您的申请必须在 2024 年 11 月 5 日星期二下午 5:00 之前到达日本陆上自卫队宇都宫校区航空学校会计部。 (6)联系信息1360 Kamiyokota-Machi,UTSUNOMIYA,TOCHIGI 321-0106有关竞标和合同有关的事项,请联系UTSUNOMIYYA校园的Aviation School的会计部门,请与校园相关。部门。电话:028-658-2151(分机535)负责人:与规格有关的事项的Yomota,请联系UTSUNOMIYA校园,航空管理团队(Ext。304)负责人(OGAKI)的人(7)位置。信息(URL:https://www.mod.go.jp/gsdf/kitautunomiya/index.html)C。JGSDF采购信息→“直接单位合同信息”,utsunomiya campus(url:https:/ https:/ https://wwwwwwwwww.mod.go.mod.go.mod.jpf/gsdf/gsntm cch/g。
• 所有个人健康信息 (PHI) 披露记录 5 (例如,披露给:另一个医疗服务提供者、替代决策者、PRP、警察); • 记录已分发处方 6 的患者档案,包括低剂量可待因销售 7 ; • 药剂师评估记录 (PAR) 8,‡ ; • 高级处方“B”的医疗记录 9 ; • 转交给另一个药房专业人员的处方记录 10 ; • 通过注射或其他途径给药的记录 11 ; • 实验室活动(例如,申请记录、测试结果、跟进)12 ; • 咨询/会诊记录; • 萨斯喀彻温省药物评估计划 (SMAP); • 合规包装记录; • 每日见证或带回家剂量记录; • 用药事故报告记录; • 加拿大卫生部的副作用报告表,
在 2022 年 7 月 12 日举行的试用期审查会议上。到那时,他已经工作了六个多月。 2. 在这两组连贯的诉讼中,原告对他在整个就业期间受到的待遇以及解雇他的决定提出了各种投诉。需要法庭裁定的投诉在听证会开始时得到了澄清,当时法庭讨论并最终确定了问题清单。这涉及批准原告的申请,以增加额外的理由来辩称他被自动不公平解雇。 3. 在第一项索赔中,除了铁路和公路办公室外,唯一的额外指定被告是 D Wilson 先生。在第二项索赔中,额外指定的被告是 I Prosser 先生、M Farrell 先生和 V Rosolia 女士。出于这些原因,为方便起见,法庭将 Prosser 先生称为第三被告,将 Farrell 先生称为第四被告,将 Rosolia 女士称为第五被告。 4. 原告代表自己。被告由律师 Menzies 先生代表。证人证据由原告和以下代表被告的证人提供:Victoria Rosolia、Errol Galloway、Lee Collins、Catherine Hui、Paul Appleton、Donald Wilson、Matthew Farrell、Vinita Hill 和 Feras Alshaker。书面证据包含在两个杠杆式档案中,在听证会开始时已达 1616 页。在听证会结束时,已在时间顺序的适当位置或第二卷的后面添加了更多文件。5. 双方都准备了自己的时间顺序。这些不是商定的文件。此外,被告还准备了一份相关人员名单。6. 在听证会开始时,原告申请允许记录诉讼程序以协助他陈述其案件。该申请因当时口头陈述的原因而被拒绝。仲裁庭认为,原告将有充分的机会陈述其案情,因为仲裁庭将在证据期间给予原告足够的休息时间,并允许原告记下答案和他希望在陈述案情时回顾的事项。7. 证据在第六天上午结束。Menzies 先生提供了书面结案陈词,并进行了口头补充。原告也提供了书面结案陈词,并回答了仲裁庭的澄清问题。仲裁庭没有足够的时间审议所有事项并口头宣布其决定和理由。因此,判决和理由被保留并以书面形式发出。8. 我们在这些理由中将原告称为 Ikeji 先生,在这些理由中将第一被告称为 ORR。
DoD STTR FY2023.D 年度 BAA 的结构允许参与的 DoD 组件在整个财政年度内宣传 STTR 主题,而不是三个预定的 BAA 周期。要收到根据此 BAA 发布的 STTR 机会的通知并接收有关 DoD SBIR 和 STTR 计划的电子邮件更新,强烈建议提出建议的小型企业订阅 DoD SBIR/STTR Listserv,方法是访问 https://www.dodsbirsttr.mil/submissions/login 并单击位于快速链接下的“DSIP Listserv”。除了本 BAA 中提供的说明外,每个主题发布都将附有组件特定的提案提交说明,其中将详细说明提案内容、格式、结构、预算/持续时间和提案提交截止日期等要求。只有针对本 BAA 下活跃主题提交的提案才会被评估。可在以下网址查看有效主题发布和相关组件特定说明:https://www.defensesbirsttr.mil/SBIR-STTR/Opportunities/。可在本 BAA 的附录 A 中查看完整的主题发布索引。本 BAA 和国防 SBIR/STTR 创新门户 (DSIP) 网站旨在减少准备正式提案所需的时间和成本。DSIP 是国防部 SBIR/STTR 提案提交的官方门户。提出建议的小型企业必须通过 DSIP 提交提案;通过任何其他方式提交的提案将不予受理。首次通过此网站提交建议的小型企业将被要求注册。有关注册的更多信息,请参阅第 4.14 节。提出小型企业提案的人需要注册一个 Login.gov 帐户并将其链接到他们的 DSIP 帐户。
a. 与种族有关的骚扰。b. 进一步或替代地,由于他实施了上文第 3 段概述的受保护行为而受到迫害。c. 进一步或替代地,由于种族而受到直接歧视。原告依赖假设的比较器。' 12. 在提及三类投诉之间,该文件列举了事实(或指称的事实),但没有指明原告所声称的哪些指称的行为或疏忽是迫害行为,哪些是骚扰行为,哪些是直接的种族歧视,哪些是作为背景和上下文。一些指控的措辞非常宽泛,包括一项指控“哈克警官经常在原告面前公开使用种族主义语言,包括在 2018 年 8 月 26 日左右,他在原告面前使用‘黑混蛋’一词”和一项断言“被告拒绝并继续拒绝原告的公平晋升机会。”
3.2.10. 2022 年 2 月 11 日,原告声称她收到了 Lennon 女士的一封电子邮件,其中附有 32 张截图,并邀请她参加试用期审查会议,而这仅仅是在她与经理举行非正式会议讨论她遇到的问题一周后,也是在她与经理举行正式 121 会议两周后。原告声称,电子邮件中详述的讨论问题是 2022 年 1 月 15 日 121 次会议或 2022 年 1 月 26 日和 27 日(原告精神崩溃的日子)和 2022 年 2 月 3 日(讨论原告在 2022 年 1 月 26 日和 27 日提出的问题的会议)上未曾向原告提出的问题。原告还声称,提出的一些问题发生在原告精神崩溃的日子;
问题确定了原告支付押金以继续进行的索赔。原告支付了 1500 英镑,而他被命令支付 2000 英镑,如果他想继续对第一和第二被告提出所有索赔。在 2023 年 4 月 29 日 00:23 的电子邮件中,原告回复了法庭 2023 年 4 月 22 日的信函,询问原告他为索赔的哪些部分支付了押金。原告在该电子邮件中澄清说,他正在对第一被告提出直接种族歧视和骚扰的索赔,以及对第二被告提出违约/通知工资的索赔。原告没有提到对第二被告的未决直接种族歧视索赔。原告解释说,他无力支付对第二被告的直接歧视索赔的押金。第二被告表示,对他们的直接种族歧视索赔已自动被行政驳回。
“我并不试图作出规定,但在我看来,‘scandalous’一词在目前的语境中有两个相对狭隘的含义:一是滥用法律程序特权来诋毁他人;二是在法律程序过程中对法庭进行无端侮辱。每个含义都有词典学和法律上的支持,第一个含义在《牛津英语辞典》中对‘scandal’和‘scandalous’的主要定义中,与伤害和败坏有关;第二个含义在‘scandalising the court’中,这是一种历史形式的蔑视;并且这两个含义都在丹尼尔在伯恩英语法词典中的条目中,该条目被沃德法官在其判决中引用。这些考虑当然不是详尽无遗的,但它们足以说明,规则中的‘scandalous’不是‘shocking’的同义词。这个词就像它的兄弟‘frivolous’一样,带有令人不快的口语化色彩,会分散人们对它的注意力