本演示文稿包含前瞻性陈述和信息,这些陈述和信息符合加拿大证券法以及美国 1933 年证券法(经修订)第 27A 条、美国 1934 年证券交易法(经修订)第 21E 条、美国 1995 年私人证券诉讼改革法的“安全港”条款和任何适用的加拿大证券法规中关于 Brookfield Renewable 业务和运营的“前瞻性陈述”。本演示文稿中的前瞻性陈述包括但不限于有关 Brookfield Renewable 资产质量及其将产生的现金流的弹性、我们预期的财务业绩、未来资产的投入、合同组合、技术多样化、收购机会、预期完成的收购、未来能源价格和电力需求、经济复苏、实现长期平均发电量、项目开发和资本支出成本、BrookfieldRenewable 投资者基础的多样化、能源政策、经济增长、可再生资产类别的增长潜力、我们未来的增长前景和分配状况、我们获得资本的渠道以及未来向 LP 单位和 BEPC 可交换股份持有人支付的股息和分配。在某些情况下,前瞻性陈述可通过“计划”、“预期”、“安排”、“估计”、“打算”、“预期”、“相信”、“潜在”、“倾向”、“继续”、“尝试”、“可能”、“主要”、“大约”、“努力”、“追求”、“努力”、“寻求”等词语或其变体来识别,或通过“可能”、“会”、“或许”或“将会”采取、发生或实现某些行动、事件或结果的陈述来识别。尽管我们相信本报告中的前瞻性陈述和信息表达或暗示的我们对未来结果、业绩或成就的预期是基于合理的假设和期望,但我们不能向您保证这些期望将被证明是正确的。您不应过分依赖前瞻性陈述和信息,因为此类陈述和信息涉及已知和未知的风险、不确定性和其他因素,可能导致我们的实际结果、业绩或成就与此类前瞻性陈述和信息表达或暗示的预期未来结果、业绩或成就存在重大差异。
本演讲包含在加拿大证券法律的含义以及1934年《美国证券交易法》第21e条的《美国证券交易法》第21e条的《美国证券交易法》第27A条之内的加拿大证券法和“前瞻性陈述”的含义,这是《美国证券交易法》第21e条,如1934年,《美国证券审查的规定》和《 1995年的安全范围》和《 1995年的安全范围》,以及在1995年的行为范围,依靠1995年的诉讼。布鲁克菲尔德可再生。Forward-looking statements in this presentation include, but are not limited to, statements regarding the quality of Brookfield Renewable's assets and the resiliency of the cash flow they will generate, our anticipated financial performance, future commissioning of assets, contracted portfolio, technology diversification, acquisition opportunities, expected completion of acquisitions, future energy prices and demand for electricity, economic recovery, achieving long-term average generation, project development and capital expenditure costs,布鲁克菲尔德可再生能源基础的多元化,能源政策,经济增长,可再生资产类别的增长潜力,我们未来的增长前景和分销概况,我们获得资本和未来的股息和分配给LP单位的持有人以及BEPC可交换的份额。尽管我们认为,本报告中前瞻性陈述和信息所表达或暗示的未来结果,表现或成就是基于合理的假设和期望,但我们不能向您保证,这种期望是正确的。在某些情况下,可以通过使用诸如“计划”,“期望”,“预期”,“估算”,“预期”,“预期”,“相信”,“信仰”,“潜在”,“继续”,“继续”,“可能”,“可能”,“可能”,“正面”,“近似”,“”,“”,“”,“”,“”,“”,“”在这样的单词和短语或某些行动,事件或结果“可能”,“可能”,“将”,“可能”或“将”或“将发生”的陈述中。您不应过分依赖前瞻性陈述和信息,因为这些陈述和信息涉及已知和未知的风险,不确定性和其他因素,这些风险和其他因素可能导致我们的实际结果,绩效或成就与预期的未来结果,绩效或成就,表现或通过此类前瞻性语句和信息所表达或暗示。
本演示文稿包含前瞻性陈述和信息,这些陈述和信息符合加拿大证券法和美国 1933 年证券法(经修订)第 27A 条、美国 1934 年证券交易法(经修订)第 21E 条、美国 1995 年私人证券诉讼改革法“安全港”条款以及任何适用的加拿大证券法规中关于 Brookfield Renewable 业务和运营的“前瞻性陈述”。前瞻性陈述可能包括估计、计划、期望、意见、预测、预测、指导或其他非事实陈述。本演示文稿中的前瞻性陈述包括但不限于有关 Brookfield Renewable 资产质量及其将产生的现金流的弹性、我们预期的财务业绩、未来资产的投入、合同组合、技术多样化、收购机会、预期完成的收购和处置、未来能源价格和电力需求、经济复苏、实现长期平均发电量、项目开发和资本支出成本、能源政策、经济增长、可再生资产类别的增长潜力、我们未来的增长前景和分配状况、我们获得资本的渠道以及未来向 LP 单位和 BEPC 可交换股份持有人支付的股息和分配。在某些情况下,前瞻性陈述可通过使用诸如“计划”、“预期”、“安排”、“估计”、“打算”、“预期”、“相信”、“潜在”、“倾向”、“继续”、“尝试”、“可能”、“主要”、“大约”、“努力”、“追求”、“奋斗”、“寻求”、“目标”、“相信”等词语或此类词语和短语的变体来识别,或通过陈述某些行动、事件或结果“可能”、“可以”、“将”、“应该”、“可能”或“将”被采取、发生或实现来识别。这些前瞻性陈述和信息不是历史事实,而是反映了我们对未来结果或事件的当前预期,这些预期基于我们目前掌握的信息和我们认为合理的假设。尽管我们相信本报告中前瞻性陈述和信息表达或暗示的预期未来结果、业绩或成就是基于合理的假设和预期,但我们无法向您保证这些预期将被证明是正确的。您不应过分依赖前瞻性陈述和信息,因为此类陈述和信息涉及假设、已知和未知风险、不确定性和其他因素,这些因素可能导致我们的实际结果、业绩或成就与此类前瞻性陈述和信息表达或暗示的预期未来结果、业绩或成就存在重大差异。这些信念、假设和预期可能会因许多可能发生的事件或因素而发生变化,并非所有事件或因素我们都知晓或在我们的控制范围内。如果发生变化,我们的业务、财务状况、流动性和经营业绩以及我们的计划和战略可能会与本文前瞻性陈述和前瞻性信息中表达的内容大不相同。
本演示文稿包含前瞻性陈述和信息,这些陈述和信息符合加拿大证券法和美国 1933 年证券法(经修订)第 27A 条、美国 1934 年证券交易法(经修订)第 21E 条、美国 1995 年私人证券诉讼改革法“安全港”条款以及任何适用的加拿大证券法规中关于 Brookfield Renewable 业务和运营的“前瞻性陈述”。前瞻性陈述可能包括估计、计划、期望、意见、预测、预测、指导或其他非事实陈述。本演示文稿中的前瞻性陈述包括但不限于有关 Brookfield Renewable 资产质量及其将产生的现金流的弹性、我们预期的财务业绩、未来资产的投入、合同组合、技术多样化、收购机会、预期完成的收购和处置、未来能源价格和电力需求、经济复苏、实现长期平均发电量、项目开发和资本支出成本、能源政策、经济增长、可再生资产类别的增长潜力、我们未来的增长前景和分配状况、我们获得资本的渠道以及未来向 LP 单位和 BEPC 可交换股份持有人支付的股息和分配。在某些情况下,前瞻性陈述可通过使用诸如“计划”、“预期”、“安排”、“估计”、“打算”、“预期”、“相信”、“潜在”、“倾向”、“继续”、“尝试”、“可能”、“主要”、“大约”、“努力”、“追求”、“奋斗”、“寻求”、“目标”、“相信”等词语或此类词语和短语的变体来识别,或通过陈述某些行动、事件或结果“可能”、“可以”、“将”、“应该”、“可能”或“将”被采取、发生或实现来识别。这些前瞻性陈述和信息不是历史事实,而是反映了我们对未来结果或事件的当前预期,这些预期基于我们目前掌握的信息和我们认为合理的假设。尽管我们相信本报告中前瞻性陈述和信息表达或暗示的预期未来结果、业绩或成就是基于合理的假设和预期,但我们无法向您保证这些预期将被证明是正确的。您不应过分依赖前瞻性陈述和信息,因为此类陈述和信息涉及假设、已知和未知风险、不确定性和其他因素,这些因素可能导致我们的实际结果、业绩或成就与此类前瞻性陈述和信息表达或暗示的预期未来结果、业绩或成就存在重大差异。这些信念、假设和预期可能会因许多可能发生的事件或因素而发生变化,并非所有事件或因素都为我们所知或在我们的控制范围内。如果发生变化,我们的业务、财务状况、流动性和经营业绩以及我们的计划和战略可能会与本文前瞻性陈述和前瞻性信息中表达的内容大不相同。