技术科学学院,普里斯蒂纳大学的科索夫斯卡米特罗维卡大学,KnjazaMiloša7,38220 Kosovska Mitrovica,塞尔维亚,塞尔维亚(1),MB大学,信息技术系,Prote Mateje Br。21,11111 Beograd,塞尔维亚(2)OrcID:1.0000-0002-6557-4553; 2.0000-0002-1492-7638; 3.0000-0002-6867-7259; 4.0000-0002-2240-3420 DOI:10.15199/48.2024.09.55使用机器学习和数字图像处理摘要对电子废物类型进行分类。本文探讨了深度学习和计算机视觉技术在自动分类和检测电子废物(电子废物)中的应用。开发了基于卷积神经网络(CNN)和更快的R-CNN的系统,用于分析电子废物图像并提取有关设备类型和尺寸的信息。该实验是在三个关键电子废物类别的500个现实世界图像的数据集上进行的 - 冰箱,厨房炉灶和电视。结果证明,使用CNN使用R-CNN的92%的分类精度为92%。所获得的数据可以更精确的废物收集计划。主要结论是,深度学习具有改善电子废物管理系统的巨大潜力。Streszczenie。artykuł十BADA ZASTOSOWANIETECHNIKGłęBokiegoUczenia i widzenia komputerowego do automatycznej klasyfikacji i detekcji elektronicznychnychnychnychnychnychnychnychnychodpadów(e-dodpadów)。opracowany zostaje系统oparty na spotowych siecioch sieciach neuronowych(CNN)i szybszym r-cnn做a andaleizyobrazówe-odpadówe-odpadóworaz wydobycia wydobycia wydobycia wydobycia norlakacji norlage o typie typie o typie typie o typie typie t typie imiarachsprzętu。uzyskane daneumoêliwiająbardziejprecyzyjne planowanie zbieraniaodpadów。该实验是在三个关键类别的E Trantpts-Ryfragerators,厨房炉灶和电视的三个关键类别的数据集上进行的。结果显示,使用CNN使用R-CNN的检测精度为92%,结果表现出92%的高分类精度。主要的结论是,深层教学具有改善电子废物管理系统的巨大潜力。(使用机器学习和数字图像处理的电子废物类型的分类)关键词:电子废物,卷积神经网络,计算机视觉,废物分类。关键字:电子废物,编织神经网络,计算机视觉,废物分类。引言电子废物(电子废物)的财产管理正在随着全球干燥废物量增长而变得越来越多。尽管电子垃圾容器高度有价值用于回收利用,但它也可以包含汞,铅和镉等物质。因此,收集,分类和处理电子废物的开发有效系统至关重要。本文研究了使用图像识别技术提高电子快速管理效率的概念。所考虑的系统是基于通过拍摄废物对象获得的视觉数据的分析。目的是通过简单的用户界面来促进电子废物的识别和分类,从而巩固了智能战斗的无处不在和更轻松的互联网访问。这种方法的核心组成部分是深层神经网络,特别是深层卷积神经网络(CNN)的应用,用于图像分析。这种创新的方法使个人可以通过应用程序或服务器将废物对象的照片发送给收集公司,在这种情况下,将使用图像识别技术自动识别废物类型。第一阶段涉及废物类型分类,为此使用深层卷积神经网络。CNN是一种旨在从图像中提取复杂特征的体系结构,并根据某些标准学会区分它们。该技术可以具有很高的准确性对不同的电子废物类别进行可靠的分类。第二个关键组件是更快的区域卷积神经网络(R-CNN),这是图像中的高级对象检测技术。该网络可从电子废物照片中识别设备类别和尺寸估计。将R-CNN集成到系统中,可以对图像中的废物组件进行更详细的了解,这对于成功的废物管理至关重要。研究结果表明,识别和分类所选的电子废物类别的准确性很高,精度为90-97%。这种准确性确认了所提出的方法的效率,并表明其在现实世界中的潜力。管理电子废物正在成为现代社会和经济的组成部分
Generativna VI će revolucionisati mnoge delatnosti (zabavu, marketing, zdravstvo, finansije i istraživanje), omogućavajući mašinama da kreiraju novi Sadržaj inspirisan postojećim podacima. Ona je doživela eksponencijalni rast u proteklim godinama。 U 2023. prelomnoj godini modeli Generativne VI doprineli su 2,6-4,4 triliona USD (2,5-4,2% globalnog BDP-a)。 Razvoj Modernih modela zasnovanih na velikim jezičkim modelima (LLM) omogućen je poboljšanjima u domenu računarske tehnike, dostupnosti podataka i boljih algoritama. Ovi modeli imaju različite primene ugenerisanju teksta, vizuelnog Sadržaja, zvuka iprogramskog koda u različitim oblastima.该公司的产品是通用第六代公司的战略。 Iako su već identifikovani rizici povezani sa veštačkom inteligencijom, razvoj mera za njihovo ublažavanje još je u ranoj fazi. Lideri u usvajanju Generative VI očekuju promene u kvalitetu radne snage i potrebe za prekvalifikacijom。 Generativna VI se pretežno koristi zagenerisanje teksta,analizu velikih baza podataka i pružanje korisničkih usluga,sa najjačim uticajem u sektorima zasnovanim na znanju。 VI 的 Koje koje uspešno koriste modele VI 和 svom poslovanju Prioritet daju Generisanju prihoda u odnosu na smanjenje troškova, brzo šire upotrebu Generativne VI na različite poslovne funkcije i povezuju poslovne Performanse saorganizacijom and strukturom kompanije.请勿将其放置在任何位置,以防止发生任何问题。 Generativna VI stvara nove nove mogućnosti zapošljavanje i poboljšava produktivnost u ključnim oblastima.我们将进行投资和智能分析。布里奇奥科潜在单一诺斯蒂VI,gde mašine prevazilaze ljudsku inteligenciju,predmet su rasprave。 Neki vide singlenost kao rizik,dok optimisti veruju efikasnost ljudske kontrole i društvenih ograničenja。如果您想在生成的 VI 中进行预配置,则可以通过以下方式进行操作:
ATTENTION: Read this document and the documents listed in the Additional Resources section about installation, configuration and operation of this equipment before you install, configure, operate or maintain this product.Users are required to familiarize themselves with installation and wiring instructions in addition to requirements of all applicable codes, laws, and standards.Activities including installation, adjustments, putting into service, use, assembly, disassembly, and maintenance are required to be carried out by suitably trained personnel in accordance with applicable code of practice.If this equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.岤䠑㖈㸝鄳ծꂁ縨ծ乼⡲ㄤ绝䫡劥❡ㅷ霼ꢓ靀劥俒咓⟄⿺Ⱖ➭餴彂鿈ⴔⴀ涸剣Ⱒ霃㢊㸝鄳ծꂁ縨ㄤ乼⡲涸湱䎾俒咓կꤑ✫䨾剣鹧钦錞薴ծ岁䖒ㄤ叻ⲥ 涸湱Ⱒ锐宠⛓㢪钦䨪鵮䗳곢擿䜪㸝鄳ㄤ䱹絁霹僈կ 㸝鄳ծ灵侮ծ䫏鵘ծ⢪钦ծ绊鄳ծ䬒⽸ㄤ绝䫡瘝ぐ고乼⡲䗳곢歋絑鸺鹧䔲云絅涸⚁⚌➃プ䭽撑鹧钦涸乼⡲錞薴㹊倶կ 㥵卓劢䭽撑ⵖ鸣㉁䭷㹁涸倰䒭⢪钦霪霃㢊ⴭ〳腊⠔䰀㹲霃㢊䲿⣘涸⥂䫡կ ATENCIÓN: Antes de instalar, configurar, poner en funcionamiento o realizar el mantenimiento de este producto, lea este documento y los documentos listados en la sección Recursos adicionales acerca de la instalación, configuración y operación de este equipo.Los usuarios deben familiarizarse con las instrucciones de instalación y cableado y con los requisitos de todos los códigos, leyes y estándares vigentes.El personal debidamente capacitado debe realizar las actividades relacionadas a la instalación, ajustes, puesta en servicio, uso, ensamblaje, desensamblaje y mantenimiento de conformidad con el código de práctica aplicable.Si este equipo se usa de una manera no especificada por el fabricante, la protección provista por el equipo puede resultar afectada.OBS!注意:在安装,配置,操作或维护此产品之前,请阅读有关其他资源部分中设备的安装,配置和操作的文档。除了所有适用的代码,法律和标准的规格外,用户还应熟悉安装和接线说明。根据适用的实践代码,包括安装,调整,服务,装配,组装,拆卸和维护必须由合格和专业的人员进行。如果使用制造商未建立此设备,则设备提供的保护可能会受到损害。▪rdаание:перед占,。 докouishы,перереречисле氮~期хдокаен令хd了зd了。n div>班Ведекрст占,。寻。lim lim / ouister。AnwenderMüssenSich Neben den bestimmungen aller anwendbaren vorschriften,gesetze und NermenZusätzlichMit den nastion installations- und verdrahtungsanweisuengen vertraut vertraut Machen。岣䠐:注意:阅读此文档以及“更多信息”部分中列出的文档,其中包含有关该产品的安装,配置和操作的信息,然后再安装,配置,操作或等待。作为安装,适应,调试,使用,组装,拆卸或维护的一部分,只能由经过足够培训的员工并按照适用的执行法规进行。如果以制造商打算的方式使用设备,则保护功能会受到损害。注意:Lisez ce文档和文档列表la section compressiraires relatifs - l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l's configuration et le f incuctionnement de cetéquipementéquipementd'istaller d'istaller,configurer,utiliser oferiser o o o o s step Production。les fuliser doivent se熟悉的avec les指示d'Benation et decâblageen for exigeces相对辅助代码,lois et normes normes en vigueur。lesActivités相对àl'benlage,leréglage,la mise en Service,l'liperization,l'Asemblage,ledémontagenet l'un untretien doivent doiventdoiventedreteRéaliséespareShoreesperperseréespersonéesforméesselon le code selon le code de pratique de pratique de pratique de pratique en vigueur。sicetéquipementestutiliséd'unfaçonqui n'apasétédéfiniepar le Fabricant,la Protection fournie parl'équipementpeut peutpeutpeut peatre peatre premise妥协。훊픦:쫆헪컲,컲칺푷핞쁢졶슮뫎엶뮪,쩣뮪쩣뮪컲컲,혾,许多,칺푷,칺푷,혾잋,쭒쫆쫆헪혾칺헪혾칺헪혾칺。attenzione prima di安装,配置edilizzare il prodotto edi documenti elencati elencati nella sezione“ altre risorse”,riguardanti l'entallazione l'Enstallazione dell'apparecchiatura。gli Utenti devono leggere e compruzioni di installazione e cablaggio,oltre ai requisiti requisiti previsti applipabili。leattività来installazione,grogolazioni,utizozo,组装adeguateTe addestato,nel rispetto delle delle precedure prepiste。Qualora l'Applecchio Venga Venga Utilizzato Con Modalit [Da Quanto Previsto Dal生产,La Sua Funzione di Protebe romessa。dikkat:buürününKurulumu,yapılandılmasılmasıyapılandılmasıveişletimiilgili ialgili ilavekaynaklarBölümümümümümümümündeyerlistelenmişdokümanmişdokümunmişdokümunmişdokümunlarıokuuyun。kullanıcılaryürürürüktekiTümyönetmeliklerö-enmemekrenmekzorundadır。bu ekipmanürcticitarafındanBelirlenmişAmacınDşndaKullanılırisa,ekipmantarafındansakoruma bozulabilir。库鲁姆,阿亚拉玛,真主阿尔玛,库兰玛,帕拉拉尔·伯勒斯·蒂姆,帕拉萨拉尔·索克姆(ParaçalarıSökme) sekildeyapıbilir。岤䠑✲갪㖈㸞酤镂㹁乽⡲䧴笞隌劥欴ㅷ锞⯓ꠗ隡姽俒⟝⟃⿻倴չⱖ➮须彂պ畎眏⚥剤ꡠ㸞酤镂㹁莅乽⡲姽镂⪔涸俒⟝⢪钦罏䗳갭擿䜫㸞酤ㄤꂂ箁䭸岤䠑✲갪㖈㸞酤镂㹁乽⡲䧴笞隌劥欴ㅷ锞⯓ꠗ隡姽俒⟝⟃⿻倴չⱖ➮须彂պ畎眏⚥剤ꡠ㸞酤镂㹁莅乽⡲姽镂⪔涸俒⟝⢪钦罏䗳갭擿䜫㸞酤ㄤꂂ箁䭸爚⚛痘ざ䨾剤岁鋊岁䖒ㄤ垦彋銴宠㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦:在安装,配置或操作此产品或维护其维护之前,阅读此文档以及有关此设备的安装,配置和操作的其他资源中列出的文档。用户还必须意识到所有相关法令,法律和标准的要求,还必须使用安装和电线的说明。包括安装,设置,调试,使用,组装,拆卸和维护在内的活动,必须按照相关的实施法规执行经过适当训练的员工。如果以非相应制造商规范的方式使用此设备,则可能会干扰该设备提供的保护。uwaga:przedistalacją,configuracją,u imytkowaniem lubkonserwacjąteogoproductnaleêmyprzeczytaćNiniejszyjszyu imytkowania umytkowania tegourządzenia。u目标mająmająobowiązekekekekeknnaćsiętouchczącymi装置prazpzewodowania,obowiązującymicodecsi的równieê如何如何。是urządzenie是u目标,wsposoby w sposoby inny ni ni ni ni niniëlonyprzez生产商,占领了ZazewnieprzžžisimosamosAlastaćOrastaćOgraniczone。działaniaobejmująceinstalację,Regulację,przekazanie do u i u i u i umytkowania,u imytkowanie,monta itraz oraz oraz orazconcentwacjęmusząMusząMusz。在其他资源部分中列出的文档和文档,关于在安装,配置或开始使用或执行产品上的维护工作之前,有关本设备的安装,配置和操作。用户还必须根据当前的代码,法律和标准来熟悉安装和电缆布线的说明。必须根据适当的使用来进行适当的培训,例如安装,调整,服务,使用,组装,拆卸和维护工作等措施。如果以制造商未指定的方式使用此设备,则可以释放设备的保护设备。让OP:LEE在Paragraaf Aanvullenda Informatie中的文档Die Documents die die die genoemd worden,configuratie configuratie a Egencation a van deze deze apperatuur voordat u product installeert,confifureert,configureert,of onderhoudt的bediand。gebruikers Moeten Zich Vertrouwd使Met de installatie en de bedradingsstructies,naast de vereist vereist vereist van alet toepasselijke regels regels regels,witten n norm n norm。Activiteite Zoals Hot Installer,后代,Gebruik Stellen,Gebruiken,摊位,拆除热的Uitvoer Van onderhoud成熟的Uitslitend Word Word uitgevoerd word uitgevoerd opgeleid。如果以制造商未指定的方式使用设备,则有危险设备的安全性无法正常工作。
ATTENTION: Read this document and the documents listed in the Additional Resources section about installation, configuration and operation of this equipment before you install, configure, operate or maintain this product.Users are required to familiarize themselves with installation and wiring instructions in addition to requirements of all applicable codes, laws, and standards.Activities including installation, adjustments, putting into service, use, assembly, disassembly, and maintenance are required to be carried out by suitably trained personnel in accordance with applicable code of practice.If this equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.岤䠑㖈㸝鄳ծꂁ縨ծ乼⡲ㄤ绝䫡劥❡ㅷ霼ꢓ靀劥俒咓⟄⿺Ⱖ➭餴彂鿈ⴔⴀ涸剣Ⱒ霃㢊㸝鄳ծꂁ縨ㄤ乼⡲涸湱䎾俒咓կꤑ✫䨾剣鹧钦錞薴ծ岁䖒ㄤ叻ⲥ 涸湱Ⱒ锐宠⛓㢪钦䨪鵮䗳곢擿䜪㸝鄳ㄤ䱹絁霹僈կ 㸝鄳ծ灵侮ծ䫏鵘ծ⢪钦ծ绊鄳ծ䬒⽸ㄤ绝䫡瘝ぐ고乼⡲䗳곢歋絑鸺鹧䔲云絅涸⚁⚌➃プ䭽撑鹧钦涸乼⡲錞薴㹊倶կ 㥵卓劢䭽撑ⵖ鸣㉁䭷㹁涸倰䒭⢪钦霪霃㢊ⴭ〳腊⠔䰀㹲霃㢊䲿⣘涸⥂䫡կ ATENCIÓN: Antes de instalar, configurar, poner en funcionamiento o realizar el mantenimiento de este producto, lea este documento y los documentos listados en la sección Recursos adicionales acerca de la instalación, configuración y operación de este equipo.Los usuarios deben familiarizarse con las instrucciones de instalación y cableado y con los requisitos de todos los códigos, leyes y estándares vigentes.El personal debidamente capacitado debe realizar las actividades relacionadas a la instalación, ajustes, puesta en servicio, uso, ensamblaje, desensamblaje y mantenimiento de conformidad con el código de práctica aplicable.Si este equipo se usa de una manera no especificada por el fabricante, la protección provista por el equipo puede resultar afectada.OBS!注意:在安装,配置,操作或维护此产品之前,请阅读有关其他资源部分中设备的安装,配置和操作的文档。除了所有适用的代码,法律和标准的规格外,用户还应熟悉安装和接线说明。根据适用的实践代码,包括安装,调整,服务,装配,组装,拆卸和维护必须由合格和专业的人员进行。如果使用制造商未建立此设备,则设备提供的保护可能会受到损害。▪rdаание:перед占,。 докouishы,перереречисле氮~期хдокаен令хd了зd了。n div>班Ведекрст占,。寻。lim lim / ouister。AnwenderMüssenSich Neben den bestimmungen aller anwendbaren vorschriften,gesetze und NermenZusätzlichMit den nastion installations- und verdrahtungsanweisuengen vertraut vertraut Machen。岣䠐:注意:阅读此文档以及“更多信息”部分中列出的文档,其中包含有关该产品的安装,配置和操作的信息,然后再安装,配置,操作或等待。作为安装,适应,调试,使用,组装,拆卸或维护的一部分,只能由经过足够培训的员工并按照适用的执行法规进行。如果以制造商打算的方式使用设备,则保护功能会受到损害。注意:Lisez ce文档和文档列表la section compressiraires relatifs - l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l's configuration et le f incuctionnement de cetéquipementéquipementd'istaller d'istaller,configurer,utiliser oferiser o o o o s step Production。les fuliser doivent se熟悉的avec les指示d'Benation et decâblageen for exigeces相对辅助代码,lois et normes normes en vigueur。lesActivités相对àl'benlage,leréglage,la mise en Service,l'liperization,l'Asemblage,ledémontagenet l'un untretien doivent doiventdoiventedreteRéaliséespareShoreesperperseréespersonéesforméesselon le code selon le code de pratique de pratique de pratique de pratique en vigueur。sicetéquipementestutiliséd'unfaçonqui n'apasétédéfiniepar le Fabricant,la Protection fournie parl'équipementpeut peutpeutpeut peatre peatre premise妥协。훊픦:쫆헪컲,컲칺푷핞쁢졶슮뫎엶뮪,쩣뮪쩣뮪컲컲,혾,许多,칺푷,칺푷,혾잋,쭒쫆쫆헪혾칺헪혾칺헪혾칺。attenzione prima di安装,配置edilizzare il prodotto edi documenti elencati elencati nella sezione“ altre risorse”,riguardanti l'entallazione l'Enstallazione dell'apparecchiatura。gli Utenti devono leggere e compruzioni di installazione e cablaggio,oltre ai requisiti requisiti previsti applipabili。leattività来installazione,grogolazioni,utizozo,组装adeguateTe addestato,nel rispetto delle delle precedure prepiste。Qualora l'Applecchio Venga Venga Utilizzato Con Modalit [Da Quanto Previsto Dal生产,La Sua Funzione di Protebe romessa。dikkat:buürününKurulumu,yapılandılmasılmasıyapılandılmasıveişletimiilgili ialgili ilavekaynaklarBölümümümümümümümündeyerlistelenmişdokümanmişdokümunmişdokümunmişdokümunlarıokuuyun。kullanıcılaryürürürüktekiTümyönetmeliklerö-enmemekrenmekzorundadır。bu ekipmanürcticitarafındanBelirlenmişAmacınDşndaKullanılırisa,ekipmantarafındansakoruma bozulabilir。库鲁姆,阿亚拉玛,真主阿尔玛,库兰玛,帕拉拉尔·伯勒斯·蒂姆,帕拉萨拉尔·索克姆(ParaçalarıSökme) sekildeyapıbilir。岤䠑✲갪㖈㸞酤镂㹁乽⡲䧴笞隌劥欴ㅷ锞⯓ꠗ隡姽俒⟝⟃⿻倴չⱖ➮须彂պ畎眏⚥剤ꡠ㸞酤镂㹁莅乽⡲姽镂⪔涸俒⟝⢪钦罏䗳갭擿䜫㸞酤ㄤꂂ箁䭸岤䠑✲갪㖈㸞酤镂㹁乽⡲䧴笞隌劥欴ㅷ锞⯓ꠗ隡姽俒⟝⟃⿻倴չⱖ➮须彂պ畎眏⚥剤ꡠ㸞酤镂㹁莅乽⡲姽镂⪔涸俒⟝⢪钦罏䗳갭擿䜫㸞酤ㄤꂂ箁䭸爚⚛痘ざ䨾剤岁鋊岁䖒ㄤ垦彋銴宠㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦:在安装,配置或操作此产品或维护该产品之前,请阅读此文档,并在其他资源中列出的有关此设备的安装,配置和操作中列出的文档。用户还必须意识到所有相关法令,法律和标准的要求,还必须使用安装和电线的说明。包括安装,设置,调试,使用,组装,拆卸和维护在内的活动,必须按照相关的实施法规执行经过适当训练的员工。如果以非相应制造商规范的方式使用此设备,则可能会干扰该设备提供的保护。uwaga:przedistalacją,configuracją,u imytkowaniem lubkonserwacjąteogoproductnaleêmyprzeczytaćNiniejszyjszyu imytkowania umytkowania tegourządzenia。u目标mająmająobowiązekekekekeknnaćsiętouchczącymi装置prazpzewodowania,obowiązującymicodecsi的równieê如何如何。是urządzenie是u目标,wsposoby w sposoby inny ni ni ni ni niniëlonyprzez生产商,占领了ZazewnieprzžžisimosamosAlastaćOrastaćOgraniczone。działaniaobejmująceinstalację,Regulację,przekazanie do u i u i u i umytkowania,u imytkowanie,monta itraz oraz oraz orazconcentwacjęmusząMusząMusz。在其他资源部分中列出的文档和文档,关于在安装,配置或开始使用或执行产品上的维护工作之前,有关本设备的安装,配置和操作。用户还必须根据当前的代码,法律和标准来熟悉安装和电缆布线的说明。必须根据适当的使用来进行适当的培训,例如安装,调整,服务,使用,组装,拆卸和维护工作等措施。如果以制造商未指定的方式使用此设备,则可以释放设备的保护设备。让OP:LEE在Paragraaf Aanvullenda Informatie中的文档Die Documents die die die genoemd worden,configuratie configuratie a Egencation a van deze deze apperatuur voordat u product installeert,confifureert,configureert,of onderhoudt的bediand。gebruikers Moeten Zich Vertrouwd使Met de installatie en de bedradingsstructies,naast de vereist vereist vereist van alet toepasselijke regels regels regels,witten n norm n norm。Activiteite Zoals Hot Installer,后代,Gebruik Stellen,Gebruiken,摊位,拆除热的Uitvoer Van onderhoud成熟的Uitslitend Word Word uitgevoerd word uitgevoerd opgeleid。如果以制造商未指定的方式使用设备,则有危险设备的安全性无法正常工作。
ATTENTION: Read this document and the documents listed in the Additional Resources section about installation, configuration and operation of this equipment before you install, configure, operate or maintain this product.Users are required to familiarize themselves with installation and wiring instructions in addition to requirements of all applicable codes, laws, and standards.Activities including installation, adjustments, putting into service, use, assembly, disassembly, and maintenance are required to be carried out by suitably trained personnel in accordance with applicable code of practice.If this equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.岤䠑㖈㸝鄳ծꂁ縨ծ乼⡲ㄤ绝䫡劥❡ㅷ霼ꢓ靀劥俒咓⟄⿺Ⱖ➭餴彂鿈ⴔⴀ涸剣Ⱒ霃㢊㸝鄳ծꂁ縨ㄤ乼⡲涸湱䎾俒咓կꤑ✫䨾剣鹧钦錞薴ծ岁䖒ㄤ叻ⲥ涸 湱Ⱒ锐宠⛓㢪钦䨪鵮䗳곢擿䜪㸝鄳ㄤ䱹絁霹僈կ 㸝鄳ծ灵侮ծ䫏鵘ծ⢪钦ծ绊鄳ծ䬒⽸ㄤ绝䫡瘝ぐ고乼⡲䗳곢歋絑鸺鹧䔲云絅涸⚁⚌➃プ䭽撑鹧钦涸乼⡲錞薴㹊倶կ 㥵卓劢䭽撑ⵖ鸣㉁䭷㹁涸倰䒭⢪钦霪霃㢊ⴭ〳腊⠔䰀㹲霃㢊䲿⣘涸⥂䫡կ ATENCIÓN: Antes de instalar, configurar, poner en funcionamiento o realizar el mantenimiento de este producto, lea este documento y los documentos listados en la sección Recursos adicionales acerca de la instalación, configuración y operación de este equipo.Los usuarios deben familiarizarse con las instrucciones de instalación y cableado y con los requisitos de todos los códigos, leyes y estándares vigentes.El personal debidamente capacitado debe realizar las actividades relacionadas a la instalación, ajustes, puesta en servicio, uso, ensamblaje, desensamblaje y mantenimiento de conformidad con el código de práctica aplicable.Si este equipo se usa de una manera no especificada por el fabricante, la protección provista por el equipo puede resultar afectada.OBS!注意:在安装,配置,操作或维护此产品之前,请阅读有关其他资源部分中设备的安装,配置和操作的文档。除了所有适用的代码,法律和标准的规格外,用户还应熟悉安装和接线说明。根据适用的实践代码,包括安装,调整,服务,装配,组装,拆卸和维护必须由合格和专业的人员进行。如果使用制造商未建立此设备,则设备提供的保护可能会受到损害。▪rdаание:перед占,。 докouishы,перереречисле氮~期хдокаен令хd了зd了。n div>班Ведекрст占,。寻。lim lim / ouister。AnwenderMüssenSich Neben den bestimmungen aller anwendbaren vorschriften,gesetze und NermenZusätzlichMit den nastion installations- und verdrahtungsanweisuengen vertraut vertraut Machen。岣䠐:注意:阅读此文档以及“更多信息”部分中列出的文档,其中包含有关该产品的安装,配置和操作的信息,然后再安装,配置,操作或等待。作为安装,适应,调试,使用,组装,拆卸或维护的一部分,只能由经过足够培训的员工并按照适用的执行法规进行。如果以制造商打算的方式使用设备,则保护功能会受到损害。注意:Lisez ce文档和文档列表la section compressiraires relatifs - l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l'l's configuration et le f incuctionnement de cetéquipementéquipementd'istaller d'istaller,configurer,utiliser oferiser o o o o s step Production。les fuliser doivent se熟悉的avec les指示d'Benation et decâblageen for exigeces相对辅助代码,lois et normes normes en vigueur。lesActivités相对àl'benlage,leréglage,la mise en Service,l'liperization,l'Asemblage,ledémontagenet l'un untretien doivent doiventdoiventedreteRéaliséespareShoreesperperseréespersonéesforméesselon le code selon le code de pratique de pratique de pratique de pratique en vigueur。sicetéquipementestutiliséd'unfaçonqui n'apasétédéfiniepar le Fabricant,la Protection fournie parl'équipementpeut peutpeutpeut peatre peatre premise妥协。훊픦:쫆헪컲,컲칺푷핞쁢졶슮뫎엶뮪,쩣뮪쩣뮪컲컲,혾,许多,칺푷,칺푷,혾잋,쭒쫆쫆헪혾칺헪혾칺헪혾칺。attenzione prima di安装,配置edilizzare il prodotto edi documenti elencati elencati nella sezione“ altre risorse”,riguardanti l'entallazione l'Enstallazione dell'apparecchiatura。gli Utenti devono leggere e compruzioni di installazione e cablaggio,oltre ai requisiti requisiti previsti applipabili。leattività来installazione,grogolazioni,utizozo,组装adeguateTe addestato,nel rispetto delle delle precedure prepiste。Qualora l'Applecchio Venga Venga Utilizzato Con Modalit [Da Quanto Previsto Dal生产,La Sua Funzione di Protebe romessa。dikkat:buürününKurulumu,yapılandılmasılmasıyapılandılmasıveişletimiilgili ialgili ilavekaynaklarBölümümümümümümümündeyerlistelenmişdokümanmişdokümunmişdokümunmişdokümunlarıokuuyun。kullanıcılaryürürürüktekiTümyönetmeliklerö-enmemekrenmekzorundadır。bu ekipmanürcticitarafındanBelirlenmişAmacınDşndaKullanılırisa,ekipmantarafındansakoruma bozulabilir。库鲁姆,阿亚拉玛,真主阿尔玛,库兰玛,帕拉拉尔·伯勒斯·蒂姆,帕拉萨拉尔·索克姆(ParaçalarıSökme) sekildeyapıbilir。岤䠑✲갪㖈㸞酤镂㹁乽⡲䧴笞隌劥欴ㅷ锞⯓ꠗ隡姽俒⟝⟃⿻倴չⱖ➮须彂պ畎眏⚥剤ꡠ㸞酤镂㹁莅乽⡲姽镂⪔涸俒⟝⢪钦罏䗳갭擿䜫㸞酤ㄤꂂ箁䭸岤䠑✲갪㖈㸞酤镂㹁乽⡲䧴笞隌劥欴ㅷ锞⯓ꠗ隡姽俒⟝⟃⿻倴չⱖ➮须彂պ畎眏⚥剤ꡠ㸞酤镂㹁莅乽⡲姽镂⪔涸俒⟝⢪钦罏䗳갭擿䜫㸞酤ㄤꂂ箁䭸爚⚛痘ざ䨾剤岁鋊岁䖒ㄤ垦彋銴宠㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦㥶卓㼟镂⪔钦倴ꬌ醢鸤㉂䭸㹁涸钦鸁尽〳腋剚鸤䧭镂⪔䨾䲿⣘涸⥃隌⸆腋「䴦:在安装,配置或操作此产品或维护其维护之前,阅读此文档以及有关此设备的安装,配置和操作的其他资源中列出的文档。用户还必须意识到所有相关法令,法律和标准的要求,还必须使用安装和电线的说明。包括安装,设置,调试,使用,组装,拆卸和维护在内的活动,必须按照相关的实施法规执行经过适当训练的员工。如果以非相应制造商规范的方式使用此设备,则可能会干扰该设备提供的保护。uwaga:przedistalacją,configuracją,u imytkowaniem lubkonserwacjąteogoproductnaleêmyprzeczytaćNiniejszyjszyu imytkowania umytkowania tegourządzenia。u目标mająmająobowiązekekekekeknnaćsiętouchczącymi装置prazpzewodowania,obowiązującymicodecsi的równieê如何如何。是urządzenie是u目标,wsposoby w sposoby inny ni ni ni ni niniëlonyprzez生产商,占领了ZazewnieprzžžisimosamosAlastaćOrastaćOgraniczone。działaniaobejmująceinstalację,Regulację,przekazanie do u i u i u i umytkowania,u imytkowanie,monta itraz oraz oraz orazconcentwacjęmusząMusząMusz。在其他资源部分中列出的文档和文档,关于在安装,配置或开始使用或执行产品上的维护工作之前,有关本设备的安装,配置和操作。用户还必须根据当前的代码,法律和标准来熟悉安装和电缆布线的说明。必须根据适当的使用来进行适当的培训,例如安装,调整,服务,使用,组装,拆卸和维护工作等措施。如果以制造商未指定的方式使用此设备,则可以释放设备的保护设备。让OP:LEE在Paragraaf Aanvullenda Informatie中的文档Die Documents die die die genoemd worden,configuratie configuratie a Egencation a van deze deze apperatuur voordat u product installeert,confifureert,configureert,of onderhoudt的bediand。gebruikers Moeten Zich Vertrouwd使Met de installatie en de bedradingsstructies,naast de vereist vereist vereist van alet toepasselijke regels regels regels,witten n norm n norm。Activiteite Zoals Hot Installer,后代,Gebruik Stellen,Gebruiken,摊位,拆除热的Uitvoer Van onderhoud成熟的Uitslitend Word Word uitgevoerd word uitgevoerd opgeleid。如果以制造商未指定的方式使用设备,则有危险设备的安全性无法正常工作。
Neuralink尽可能最简单的方法是由脑含有粉碎的氨基蛋白界面(Bmi-Brain-Machine界面)开发的,该界面将打算创建人类和计算机的混合体,这是机器化过程中最重要的思想之一,因此将人们转化为Cyborg 6。在这一点上,Neuralink综合征正在经历第一个神经植入物的设计,该神经植入物将允许人们控制计算机或移动设备。由于其植入将需要在机器人系统上进行巨大的精确度,这将确保有效,而不会将芯片放在人的大脑中。更重要的是,该公司还正在开发移动应用程序,这要归功于通过该应用程序在大脑活动中解释的更改,可以直接用思想控制给定的设备。有趣的是,仅需要一个蓝牙连接。对此类应用程序的仿真可以在Neuralink 7增量网站上找到。这不是终点。马斯克计划进一步走几步 - 他不仅希望监测大脑活动,还希望刺激它,影响它,也可能对其进行治疗(例如,修复李斯或重建中断的神经元电路)8。公司设计的接口也可以具有治疗和消化功能。他可以给患有各种运动障碍的人(例如,脊髓损伤引起的)能够(通过思想)控制手机和计算机的能力。更重要的是,马斯克声称这些芯片可以帮助治疗与神经系统疾病有关的许多疾病,例如痴呆或停车疾病 -
产品特性摘要1。 div>druminopic的皮肤名称为0.1%老2。 div>定性和定量组成含有他克莫司水合物,对应于1.0 mg他克莫司。 div>有关辅助物质的完整列表,请参见第6.1节。 div>3。 div>药物形式脂肪。 div>白色至略带淡黄色的脂肪。 div>4。 div>临床数据4.1。 div>在成年人和青少年(16岁或更多年龄)治疗喇叭形的成年人和青少年(16岁或更多年龄)的成人和青少年(16岁或更多年龄)的治疗维持疗法治疗中度至重度特应性皮炎,由于预防炎症的爆炸和延伸而没有耀斑的时期,疾病加剧的患者(即 div>)每年出现4次或更多次)对克莫司润滑脂治疗的初步反应,每天两次,持续6周(病变完全缺失,几乎缺失或略微受皮肤影响)。 div>4.2。 div>用皮肤量0.1%脂肪进行给药治疗的剂量和方法应开始具有诊断和治疗特应性皮炎的经验的医生。 div>他克莫司有两种优势,他克莫司脂肪0.03%和他克莫司脂肪0.1%。 div>剂量治疗喇叭形疾病皮肤量0.1%脂肪可用于短期和偶尔持久的治疗。 div>不应长时间进行治疗而不会中断。 div>h a l m e d div>用皮肤上的0.1%脂肪进行治疗,应从特征和症状的第一个现象开始。 div>应用脂肪皮肤脂肪脂肪脂肪脂肪脂肪脂肪含量为0.1%0.1%,直到病变完全消失,几乎消失或略微影响皮肤。 div>之后,患者被认为适合维持治疗(见下文)。 div>在恢复疾病症状的第一个迹象中,应重新开始治疗。 div>
真核细胞与原核细胞(细菌、古菌)不同,具有高度复杂的内部结构。真核生物具有细胞核,细胞核由核膜包围,含有 DNA、一套复杂的膜细胞器系统:光滑内质网 (SER) 和粗面内质网 (RER)、高尔基体、内体和溶酶体(它们共同构成细胞的分泌途径)、以及线粒体、质体(植物细胞)和过氧化物酶体。由于细胞内生物膜系统的存在,决定了细胞内存在单独的区室(所谓的区室化),真核细胞能够同时且彼此靠近地进行大量不同的(通常是相反的)生化过程。传统光学显微镜的分辨率较低(0.2 μm),限制了对细胞内结构进行精确观察的可能性,因此电子显微镜常用于此类研究,其分辨率为 0.2 nm,为了解细胞器的超微结构提供了更大的可能性。这种复杂技术的替代方法是基于特定抗原抗体反应的免疫细胞化学反应,其特点是灵敏度高,能够检测到低于传统光学显微镜分辨率的信号。使用与抗体结合的各种荧光染料使得可以在这种类型的研究中使用荧光显微镜,但是这种分析通常是在固定被检查的细胞及其相当复杂的处理之后才有可能的。近年来,人们获得了许多荧光染料,它们一方面可以特异性地与某些细胞器的膜结合,从而可以确定它们在细胞中的可能位置,另一方面适合于“活体”染色。这些包括与高尔基体 (BodipyCeramide) 膜、线粒体 (Miyo-Tracker、Rhodamine 123)、光滑内质网 (ER-Tracker) 和溶酶体 (Lyso-Tracker) 膜结合的染料。
关键术语 1. 州标准:指纽约州下一代学习标准,与纽约州实施时间表保持一致,以及文化响应-可持续教育期望,这反映了州政府致力于通过创建完善的、文化响应-可持续的、公平的支持系统来提高所有学生的学习成绩,从而显著提高学生的学习成绩 2. 大学和职业准备让所有学生走上充满选择的生活道路;它应该包括中学后的成果和途径,即学生离开高中时做好准备,走上独立生活和符合他们热情和目标、能提供长期经济保障的职业道路。这种准备包括但不限于与兴趣、技能和需求相符的强有力计划;下一步的领先一步,包括早期大学学分和/或行业认可的资历;职业经验和与市场相符的职业主题指导;持久技能,包括金融知识、数字技术和计算思维 3. 所有学生/学习者包括学校人口中的所有人口群体,包括历史上被边缘化的群体 4. 严谨的习惯或高阶技能:韦伯的知识深度 (DOK) 工具和赫斯的认知严谨矩阵告知了“严谨的习惯”和“高阶技能” 5. 英语语言学习者(称为 ML/ELL,以强调这些学生作为多语言学习者所带来的资产和先前知识)是母语或主要语言不是英语且需要支持以达到英语语言水平的学生。多语言学习者 (ML) 包括当前的英语语言学习者 (ELL)、曾经是 ELL 但已退出 ELL 身份的学生、从未是 ELL 且以另一种语言为母语的学生以及世界语言学生 6。通过在学校质量评估标准中识别历史上被边缘化的群体,可以承认我们的学校存在于社会、经济和政治体系中,这些体系在历史上一直存在教育不平等,并且基于种族、经济背景、性别、语言、性取向、国籍、宗教和能力而对学生群体产生不成比例的结果。在无数数据点上,与白人和普通教育学生相比,纽约市公立学校的有色人种学生、英语语言学习者和残疾学生取得的结果历来不公平。然而,纽约市学校系统中学生在学业成长和成就方面最大的差距始终是基于种族。当其他所有人口统计数据保持不变时,与白人学生相比,黑人和拉丁裔/西班牙裔学生的成就率仍然低得离谱。虽然历史上的边缘化影响了许多群体,但在本评分标准中使用该术语是为了除了关注 ML/ELL 和残疾学生之外,还关注有色人种学生。这一关注将支持对不成比例数据的认识,因为我们努力为每个学校人口中的所有学习者实现加速学习和显着进步 7. 访问:通用学习设计(UDL)为本评分标准的课程规划和访问修订提供信息 8. 共同评估:教师使用一种共享评估或使用衡量共同技能的不同评估来评估学生在各个班级和一段时间内的进步 9. 包容性文化:纽约州教育厅将文化理解为一个人身份的多个组成部分,包括但不限于:种族、经济背景、性别、语言、性取向、国籍、宗教和能力。包容性文化响应和维持文化,并将其视为学习的资产 10. 学术和个人行为包含一系列支持复原力以及大学入学和坚持的指标。这些行为分为五类
关键术语 1. 州标准:指与纽约州实施时间表一致的纽约州下一代学习标准和文化响应-持续教育,这反映了州政府致力于通过创建完善的、文化响应-持续的、公平的支持系统来提高所有学生的学习成绩,以显著提高学生的学习成绩 2. 大学和职业准备还包括其他中学后成果,如独立生活、流动性和结构化的就业选择 3. 所有学生/学习者:包括学校人口中所代表的所有人口群体,包括历史上被边缘化的群体。 4. 严谨的习惯或高阶技能:韦伯的知识深度 (DOK) 工具和赫斯的认知严谨矩阵提出了“严谨的习惯”和“高阶技能”这两个术语。5. 在 QR 评分标准中识别历史上被边缘化的群体,承认我们的学校存在于社会、经济和政治体系中,这些体系在历史上一直存在教育不平等,并且学生群体在种族、经济背景、性别、语言、性取向、国籍、宗教和能力方面的结果不成比例。在大量数据点上,与白人和普通教育学生相比,纽约市公立学校的有色人种学生、英语学习者和残疾学生取得了历史上不平等的结果。然而,纽约市学校系统中学生在学业成长和成就方面最大的差距始终是基于种族。当其他所有人口统计数据保持不变时,与白人学生相比,黑人和拉丁裔/西班牙裔学生的成就率仍然低得离谱。虽然历史上的边缘化影响了许多群体,但在本评分标准中使用该术语是为了除了关注 ML 和残疾学生之外,还关注有色人种学生。这一关注将有助于我们了解不成比例的数据,因为我们努力实现每个学校人口中所有学习者的加速学习和显著进步。6. 访问:通用学习设计 (UDL) 为本评分标准的课程规划和访问修订提供了信息 7. 英语语言学习者(称为 ML/ELL,以强调这些学生作为多语言学习者带来的资产和先前知识)是母语或主要语言不是英语并且需要支持以达到英语语言熟练程度的学生。多语言学习者 (ML) 是当前的英语语言学习者 (ELL)、曾经是 ELL 并已退出 ELL 身份的学生、从未是 ELL 并且是另一种语言的传统使用者的学生以及世界语言学生。8. 包容性文化:纽约州教育部将文化理解为一个人身份的多个组成部分,包括但不限于:种族、经济背景、性别、语言、性取向、国籍、宗教和能力。包容性文化响应和维持文化,并将其视为学习的资产。9. 学术和个人行为包含一系列支持适应力以及大学入学和坚持的指标。这些行为分为五个重叠的类别:动机、参与度、工作习惯/组织能力、沟通/协作能力和自我调节。10. 为支持包容性文化,专业学习应纳入多样性、公平性和包容性培训。11. 共同评估:教师使用一种共享评估或使用衡量共同技能的不同评估来评估学生在各个班级和一段时间内的进步情况。12. 有效的反馈是具体的、可操作的、有时限的和优先的。在适当的情况下,它还与丹尼尔森教学框架(2013 年版)和国家标准保持一致。 13. 探究式教学法这一术语的定义见 4.2b 和本评分标准中对教师团队的期望
