被拘留者和拘禁行动是人类互动的一个特殊子集。其特点是一个群体拥有重大权力,控制着另一个必须加以管理的相对无权无势的群体。常常违背他们的意愿。这种动态呈现出一种独特的道德氛围,其中与道德脱离相关的特征很可能无法得到适当的监督和监控。此类互动在掌权者方面可能存在更高的道德脱离风险。这反过来可能会导致对被拘留者/拘禁者采取不人道或虐待行为。
“嗯,如你所知,几乎没有什么可以谈论的。红十字国际委员会实际上无法谈论世界上任何拘留场所的拘留条件和被拘留者待遇;它并不局限于关塔那摩。现在我们已经公开表示了一些事情,当然,这些事情也是我们在与美国当局的双边和保密对话中所说的。红十字国际委员会的主要担忧是,有些人现在被关押在关塔那摩 18 个月甚至更长的时间。而且这种拘留显然没有结束。目前,关塔那摩的拘留系统是开放式的,被拘留者完全不知道会发生什么,他们将被关押在那里多久,以及结果会如何。他们会有程序吗,他们会被释放吗,他们会被遣返吗?这当然会对他们心理状况造成很大影响。”
IPC 已要求将任何当前的非法定职能置于法定基础上,内政部已在此过程中采取了一项法定文书 10 。目前,其中一些非法定职能包括:监督政府通信总部的“公平程序”(通过该程序决定如何处理技术中发现的漏洞,以实现符合英国利益的最佳整体结果),以及监督与海外被拘留者拘留和访谈以及与被拘留者有关的情报传递和接收有关的执法合规情况。这是 IPC 对英美数据访问协议监督方法的延续,该协议于 2020 年被添加到法定职能列表中。
第 3 章 执行................................................................................................................1 与翻译人员合作.................................................................................................... 1 与当地民众互动.................................................................................................... 1 战术场地开发........................................................................................................ 4 战术询问和被拘留者处理...................................................................................... 7 行动联络....................................................................................................... 10 报告和汇报.................................................................................................... 11
7 此外,根据该法规,除非国土安全部长另有规定,否则非公民被拘留者的 DNA 样本采集要求通常不包括:(1) 合法居留或正在办理合法入境手续的非公民,(2) 在入境口岸被扣留以考虑入境资格而无需进一步拘留或诉讼的非公民;或 (3) 因海上拦截而被扣留的非公民。此外,根据 2020 年修订 DNA 采集法规的最终规则,取消国土安全部因运营紧急情况或资源限制而享有的豁免权并不妨碍为解决此类情况而采取的限制和例外措施,前提是这些措施得到司法部长的批准。《从移民被拘留者身上采集 DNA 样本》,85 Fed. Reg. 13,483, 13,484 (2020 年 3 月 9 日)(编纂于 28 CFR 第 28 部分)。
原因/目的 法典正文 I 1 1.10 修订并澄清在没有明确证据证明某人不是未成年人的情况下,应将某人视为未成年人的条件。这项提议将使法典保持一致性和清晰度,并将怀疑范围扩大到外表考虑之外,以更紧密地与法典 C 附件 E 第 1 段中涵盖的脆弱性识别保持一致。这将降低错误识别儿童的风险。2 1.10A 插入一段,提及《2004 年儿童法》第 11 条规定的警察局长职责 3 4.1A 插入一段,要求如果根据第 4.2 段从被拘留者身上脱下外衣以上的衣服(例如,为了被拘留者自身的福利或保存证据),则该程序应遵守与对隐藏物品进行脱衣搜查相同的保障措施。本提案将确保
在加沙(Gaza)说,几辆车辆到达了加沙Al Rimal附近的Al Saraya地区,载有三名被拘留者,其名称是由Al Qassam宣布的。作为协议的一部分,将被拘留者移交给以色列当局。加沙的红十字队穿过Netzarim走廊,向加沙市带到了加沙城,并接到了24岁的24岁的Romi Gonen,28岁的Emily Damari和31岁的Doron Stein-Brecher将其转移到以色列方面。哈马斯的武装翼昨天表示,只要以色列在休战生效几小时后,就会观察到加沙的停火。“我们和抵抗力量宣布我们对停火协议的全部征服,同时强调所有这一切取决于敌人的承诺,” Ezzedine Al Qassam的发言人阿布·奥贝达(Abu Obeida)在视频消息中说。据法新社报道,随着停火在早晨生效,成千上万的流离失所的战利品帕利斯尼亚人出发穿越了偏离的加沙地带,返回家乡。在
第 12 章 – 被剥夺自由的人员、战俘、留守人员、被拘禁者和被拘留者 ...................................................................................... 12–1 第 1 节 – 导言...................................................................................................................12–5 第 2 节 – 一般适用.........................................................................................................................12–6 第 3 节 – 对所有被剥夺自由或受新西兰国防军控制的人员的基本保护............................................................................. 12–11 第 4 节 – 敌对行动爆发时的职责....................................................................................12–16 第 5 节 – 从被捕时开始的职责....................................................................................12–21 第 6 节 – 审问和讯问....................................................................................................12–26 第 7 节 – 从战区撤离....................................................................................................12–29 第 8 节 – 蒙眼、耳罩和束缚............................................................................................12–31 第 9 节 – 身份认定和拘留理由..................................................................................... 12–33 第 10 节 – 关押被剥夺自由的人员............................................................................................... 12–39 第 11 节 – 将被剥夺自由的人员移交给其他部队或当局........................................................................................................12–61 第 12 节 – 针对战俘的具体规则.........................................................................................................................12–65 第 13 节 – 针对被拘留者的具体规则.....................................................................................................12–71 第 14 节 – 囚禁的结束....................................................................................................................12–73 第 15 节 – 新西兰国防军成员被剥夺自由时的权利和义务.........................................................................................12–77