1 1:2a txt txt■acp 046 93 469 922 1006 1611 1678 1734 1734 1828 1841 2050 2053 2053 2062 2065 2070 2080 2329 2846 DIANDEM ” lac 051 17782344。21:2b txt省略ACP 046 35* 91 93 469 792 911 1006 1006 1006 1424 1611 1734 1828 1828 1841 2050 2050 2053 2062 2070 2080 2329 2846 vg it h,ar,gig syr ph,h cop sa,bo arm eth arab-e K T AN HF RP SBL TH ECM NA28 {\} ‖ 而你是,而你是在这之后出生的人 2065 2814 arab-s ‖ 而你是在这之后出生的人 35 c 2074 ‖ 而你是在这之后出生的人 922 ‖ 而你是在这之后出生的人 2019 ‖ 而你是在这之后出生的人 2081 ‖ 而你是在这之后出生的人 757 1384 arm Andr Areth Compl BG ‖ 而那是天使赐予的1678 ‖ lac 051 1778. 3 1:4b txt α (nom 或 acc pl neut rel. 代词) C 046 91 93 469 792 911 1006 1424 1611 1734 1828 1841 1854 2050 2070 2329 2344 2846 syr cop eth slav-b AN HF RP SBL TH ECM NA28 {\} ‖ of (gen pl) ℵ A 2074 ‖ α εστιν (nom 或 acc pl neut rel.奇异动词的代词P 922 1678 2053 2065 2080 2081 2814 ARM-M-M-M-M-M-Slav-A OEC TR BG”αεισιν(Nom。主要不关心语法协议),后来被受过教育的审查者删除,他在1:4中说了短语,ἀπὸτΩνἑπτὰπτὰπνευμμLτωνἃἃἃἃἃἃn N N N N NTSTSTSTSCTTSCETTSTTOTOMETIST; μάτωντὰπώπιοντοῦθρόνουαὐτοῦ。也就是说,在“τα”(acc 中性复数)的位置出现了上述变体。 (德布伦纳的意思是,宾格代词“τα”与属格 πνευματων 不一致,让有文化的人听起来很不舒服。)我的翻译反映了大多数其他读物,它们翻译成英语后含义基本相同。如果一个