本演讲可能包含前瞻性陈述,包括1995年《美国私人证券诉讼改革法案》中的“前瞻性陈述”,涉及联合利华集团(“集团”)的财务状况,经营成果和业务成果和业务。除了历史事实陈述以外的所有陈述都是前瞻性陈述,也可能被视为具有前瞻性的陈述。单词和术语,例如“意志”,“目标”,“期望”,“预期”,“打算”,“外观”,“信仰”,“信仰”,“愿景”,“野心”,“目标”,“目标”,“目标”,“潜在”,“潜在”,“对”,“ 5月,”,“五月”,“五月”,“ Milestone”,“ Milestone”,“目标”,“目标”,“''',“ OUTHIS”,“可能的'',“可能”,“” “估计”,“实现”或对这些术语的否定,以及对未来绩效,结果,行动或事件及其负面的其他类似表达,旨在识别这种前瞻性陈述。Forward-looking statements also include, but are not limited to, statements and information regarding Unilever's acceleration of its Growth Action Plan, Unilever's portfolio optimisation towards global or scalable brands, the capabilities and potential of such brands, the various aspects of the separation of Ice Cream and its future operational model, strategy, growth potential, performance and returns, Unilever's productivity programme, its impacts and cost savings over the next three years and operation与冰淇淋分离,小组的减少目标和其他与气候变化相关的事项(包括行动,潜在的影响和与之相关的风险)的疾病。它们不是历史事实,也不保证未来的表现或结果。前瞻性陈述可以书面形式进行,但也可以由该小组的董事,官员和雇员(包括在管理演讲中)与本演讲有关。这些前瞻性陈述是基于有关预期发展以及影响该群体的其他因素的当前信念,期望和假设。本演示文稿中包含的所有前瞻性陈述均由本节中包含或提到的警告陈述明确符合其整体资格。读者不应过分依赖前瞻性语句。
主要关键词