本文档中的某些陈述是或可能被认为是前瞻性的。这些代表了对集团业务的期望,涉及已知和未知的风险和不确定性,其中许多超出了该集团的控制。该小组基于这些前瞻性陈述 - 基于当前对小组可用的信息的当前期望和未来事件的预测。本文档中包含的前瞻性陈述包括与财务状况,运营结果,业务,业务,生存能力以及该小组的某些计划和目标有关的陈述。These forward-looking statements include all statements that do not relate only to historical or current facts and may generally, but not always, be identified by the use of words such as ‘will', ‘aims', achieves', ‘anticipates', ‘continue', ‘could', ‘develop', ‘should', ‘expects', ‘is expected to', ‘may', maintain', ‘grow', ‘estimates', ‘ensure', ‘believes', “打算”,“项目”,“维持”,“目标”,其负面的,或类似的未来或条件表达,但它们的缺席并不意味着陈述并不是前瞻性的。
主要关键词