«范德莱»。18 世纪中叶至下半叶荷兰或英国制造的纸张。[11,页125,第2749号],即上面可能写着一封 19 世纪早期的信件。法语版信件中没有亚历山大一世的亲笔签名,这很自然地可以解释为,法语原件已寄往目的地,但不一定寄往巴黎,而是寄往收件人当时所在的任何地方。现在来看看信件的内容,这两份信件的纸张边缘都用哀悼的框架勾勒出来,这与当时为死者设立的死亡和哀悼通知形式完全一致。死者。这封信涉及 1808 年 4 月 30 日大公夫人伊丽莎白·亚历山德罗夫娜的去世,她于 1806 年 11 月 3 日为皇后伊丽莎白·阿列克谢耶夫娜所生。在 1808 年 4 月 30 日的宫廷礼仪日记中,记载道:“早晨八点,皇太后陛下无限悲痛,皇室极为惋惜,皇太后殿下在出生第二年便去世了。”[5,第 196 页]330].另据报道,下午 2 点,当皇帝的忏悔者与其他宫廷神职人员一起主持完葬礼后,最高命令下达给了外交部长,数数。N.P.鲁缅采夫“关于为礼仪部门准备关于安葬皇太后遗体的命令” [5,第 173 页]332].这位两岁大公爵夫人的死讯当然是针对一份在政府官僚机构中发表的特别宣言而发布的:“去年四月三十日,以全能上帝的力量,我们挚爱的女儿伊丽莎白·亚历山德罗夫娜大公夫人在两岁时去世。在向我们宣布这一悲伤事件时,我们确信,我们所有忠实的臣民都会与我们分享悲痛“[9]根据 1808 年 5 月 21 日法国特使维琴察公爵阿尔芒·德·科兰古给拿破仑的报告,拿破仑的死讯于 5 月 12 日正式公布,当时科兰古代表法国大使馆向N.P.表示深切哀悼。鲁缅采夫 [6,页.141],因为无法与皇帝交谈。第二天,大使在给拿破仑的报告中指出:“皇帝对他的女儿的去世深感悲痛,她于 12 日去世”[6,第 123 页]148].周围的人利用这一点,使夫妻之间的关系得到更新……”[6,第 173 页]151].154] 1.在同一份电报中,谈到其他主题,特使写道:“大公夫人的去世引起了人们对皇后的极大同情:她处于彻底的绝望之中,皇帝本人也感到深深的悲伤。5 月 22 日,科兰古在致外交部长卡多尔公爵让-巴蒂斯特·尚帕尼 (Jean-Baptiste Champagny) 的一份报告中报告称,皇帝“已经好几天没有外出或处理事务了”[6,第 14 页]。5月29日,使者报告:“自从太子妃死后,皇帝很少出来,也不邀请任何人到他的地方;”