(1)一名翻译(能专职从事口译工作的人员)将陪同邀请项目来日,并在整个项目过程中提供日英(至少一人)及日英口译服务及简单材料的翻译。参与者的数量必须至少为两人,并且他们必须能够对程序之间正在进行的讨论进行解释。需要口译的任务详情请参阅附表。在这样做的时候,考虑到本次邀请项目是关于建筑设备维护方面的培训,我们将努力提供准确和适当的翻译,以便将演讲者想要传达的内容准确地传达给对方,如果不清楚,我们将确认演讲者的意图或要求演讲者重复该声明等,以确保参与者之间的信息和沟通可靠且顺畅地传递。 (2)拥有2级商务口译资格证书(TOBIS)或具备同等的日英翻译能力。 (3)取得日语能力测试一级证书,或具有同等日语能力。 (4)对翻译人员的要求是,其中至少有一人必须具备建筑设备维修领域的知识(特别是铲斗装载机和平地机),并具备该领域的日语和英语之间的翻译能力。 (5)至少有一人必须能够用巴布亚新几内亚的官方语言皮辛语进行交流。