Media in Bangladesh get caught up in anti-India attacks
暴徒们对政府感到失望,并因一名活动人士的死亡而愤怒,他们将愤怒转向媒体。
Decoder Replay: Why welcome a poke in the arm?
反疫苗者看到了围绕疫苗的黑暗阴谋。但现实是,对于全球数百万人来说,疫苗是拯救生命的科学奇迹。
Cuts to U.S. health aid jeopardises a global success story
由于美国政府数十年的资金现已蒸发,数以千万计的人获得了挽救生命的治疗。在非洲,这是一个警钟。
Smog threatens sites that survived centuries of onslaught
游客涌向印度的世界遗产地。但如果没有解决污染问题的保护计划,这些历史名胜还能再存活一个世纪吗?
Decoder Replay: A week of chaos for one Alpine town
在世界经济论坛上,重要人士讨论全球问题。对于生活在达沃斯的人们来说,这是汽车和人群堵塞街道的一周。
The danger of overdoing over-the-counter medicine
维生素 D 有助于骨骼,银杏叶可增强记忆力,圣约翰草可调节情绪,锌可增强免疫力。如果一切都是自然的,那还有什么问题呢?
Bringing back birds from the brink of extinction
在毛伊岛郁郁葱葱的绿色植物中,一些壮观的鸟类正在灭绝。一群自然资源保护主义者正在努力让这些种群恢复生机。
Decoder Replay: Isn’t all for one and one for all a good thing?
在北约的领导下,32 个国家承诺相互保卫。美国是把这一切粘合在一起的粘合剂吗?
Tanzanian parents struggle with misconceptions of autism
抚养自闭症儿童面临着特殊的挑战。面对社会的无知不应该是其中之一。
Should schools provide more than an education?
许多老师发现他们的学生如果饿了或冷了就无法学习。但这通常意味着要自掏腰包提供食物和衣服。
The political weaponry of disinformation
随着西班牙腐败丑闻盛行,虚假谣言的传播正在侵蚀人们对政府的信任。有什么办法可以恢复 la confiianza 的状态吗?
The stories that most resonated with our readers
哪里可以同时找到教皇、蛇和足球运动员?去年在 News Decoder 的页面上。探索 2025 年阅读量最大的故事。
What’s not part of university requirements? Eating.
大学生必须支付住宿费、书本费和课程费。对于许多人来说,这几乎没有多余的饭菜了。一些校园正在努力满足这一需求。
Decoder Replay: Can we prepare for unpredictable weather?
当龙卷风席卷您的城镇或暴风雪将您埋在雪中时,气候变化是不可否认的。那么为什么要责怪那些发出天气警报的人呢?
Think you’re a news whiz? Take our news quiz
您还记得新闻提要中的大标题。但 News Decoder 将您带到了那些不太受关注的地方。你的注意力有多集中?