FirstFT: Joe Biden pardons son Hunter
本期新闻简报还报道了 Stellantis 首席执行官辞职,以及针对中国科技企业的新制裁
US hits China’s chip industry with new export controls
拜登政府的分手措施旨在减缓北京在军事应用方面开发人工智能
Biden’s economic legacy tied to fate of his industrial policies
自从他签署旗舰法案以来,各公司已承诺投入近 4000 亿美元。但这能持续下去吗?
Chinese exporters front-load shipments in bid to dodge Trump tariffs
中国、加拿大和墨西哥的卖家急于在征税前将商品运往美国
ECB to abandon crisis-era strategy as inflation falls
首席经济学家 Philip Lane 表示,对最新经济数据的关注将逐渐减弱
EU commissioner pitches ‘Europe first’ in response to Trump
Stéphane Séjourné 表示,“最大的担忧”是欧盟成为全球贸易战的“附带受害者”
Biden embarks on first and final Africa trip as US president with Angola visit
非洲盟友担心即将上任的特朗普政府将在贸易和安全“互惠”方面采取更强硬的立场
Keir Starmer sets out his foreign policy agenda
此外,罗马尼亚混乱的总统决选、美国就业报告和巴黎圣母院重新向公众开放
Trump threatens Brics nations with 100% tariffs if they undermine dollar
警告不要推动替代储备货币是新任总统发出的最新贸易威胁